Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bid challenge
Bid protest
Captain's protest
Challenge
Code of ethical conduct for journalists
Commentator
Communications profession
Compère
Conduct ethics code for journalists
Designer
Ethical code of conduct of journalists
Follow ethical code of conduct of journalists
Follow ethical codes of conduct of journalists
Following ethical code of conduct of journalists
Journalist
Journalistic approaches
Journalistic concepts
Journalistic methods
Journalistic principles
Journalists’ ethical code of conduct
Presenter
Protest
Protestant Journalists Association
Protestant church law
Reporter
Respect ethical code of conduct of journalists
Sea protest
Ship's protest

Traduction de «journalists are protesting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protestant Journalists Association

Cercle protestant des journalistes


captain's protest | protest | sea protest | ship's protest

protêt du capitaine | rapport de mer


code of ethical conduct for journalists | conduct ethics code for journalists | ethical code of conduct of journalists | journalists’ ethical code of conduct

code de déontologie des journalistes


following ethical code of conduct of journalists | respect ethical code of conduct of journalists | follow ethical code of conduct of journalists | follow ethical codes of conduct of journalists

respecter un code de déontologie de journalistes


journalistic approaches | journalistic methods | journalistic concepts | journalistic principles

principes éditoriaux | principes journalistiques


bid challenge | bid protest | challenge | protest

contestation




communications profession [ commentator | compère | designer | journalist | presenter | reporter ]

profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The premises of one commercial media company were damaged and several journalists were physically and verbally assaulted and threatened during anti-government protests in October 2015.

Les locaux d'une entreprise commerciale de média ont été endommagés et plusieurs journalistes ont été agressés et menacés physiquement et verbalement au cours de manifestations anti-gouvernementales en octobre 2015.


19. Expresses concern that no progress has been made to improve the situation regarding freedom of expression and of the media; notes with concern the continuous political pressure which undermines media independence, resulting in growing self-censorship by media outlets; is concerned that journalists face political pressure, intimidation, violence and threats when exercising their profession; calls on the authorities to investigate all cases of attacks against journalists and media outlets, which have prompted strong ...[+++]

19. se dit préoccupé par l'absence de progrès dans l'amélioration de la situation en matière de liberté d'expression et de liberté des médias; constate avec préoccupation les pressions politiques qui continuent de porter atteinte à l'indépendance des médias, les incitant à davantage d'autocensure; se dit inquiet par le fait que les journalistes fassent l'objet de pressions politiques, d'intimidations, d'actes de violence et de menaces dans l'exercice de leur profession; appelle ...[+++]


9. Calls for an immediate end to all acts of violence, harassment or intimidation – by state authorities, security forces or other groups – against political opponents, peaceful protesters, trade union representatives, journalists, women’s rights activists, and other civil society actors in Egypt; calls for serious and impartial investigations in such cases and for those responsible to be brought to justice; calls again on the interim government to guarantee that domestic and international civil society organisations, independent trade unions and journalists can operate fre ...[+++]

9. demande que soit immédiatement mis un terme à tous les actes de violence, de harcèlement ou d'intimidation – qu'ils soient le fait des autorités nationales, des forces de sécurité ou d'autres groupes – à l'encontre d'opposants politiques, de manifestants pacifiques, de représentants syndicaux, de journalistes, de militants des droits de la femme et d'autres acteurs de la société civile en Égypte; demande que ces affaires fassent l'objet d'enquêtes sérieuses et impartiales et que les responsables soient traduits en justice; prie u ...[+++]


For that reason I would like to use this solemn occasion to point out the great seriousness of the petition with which a quarter of Slovenian journalists are protesting against the overt and covert pressure they are experiencing.

Pour cette raison, je voudrais profiter de cette occasion solennelle pour mettre en lumière le grand sérieux de la pétition dans laquelle le quart des journalistes slovènes protestent contre les pressions qu’ils subissent ouvertement ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas thousands of peaceful protesters and dissidents, including students, women’s rights activists, lawyers, prominent human rights defenders, journalists, trade union activists and reformist clerics have been arbitrarily arrested in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent; whereas government officials have confirmed that, since June 2009, at least 30 protesters have died in protests or in detention and at le ...[+++]

C. considérant que des milliers de manifestants et d'opposants pacifiques, y compris des étudiants, des militants des droits de la femme, des juristes, d'importants défenseurs des droits de l'homme, des journalistes, des syndicalistes et des religieux réformistes ont été arrêtés arbitrairement dans un effort évident pour faire taire les critiques et étouffer l'opposition; que des responsables du gouvernement ont confirmé que depuis le mois de juin 2009, au moins trente manifestants étaient morts lors de manifestations ou pendant leur ...[+++]


4. Calls on the Belarus authorities to release all opposition leaders, protesters, journalists and foreign sympathizers arrested during the electoral campaign and during the protests which followed the election, and to stop the abusive use of the judicial system against the protesters;

4. invite les autorités bélarussiennes à libérer tous les dirigeants de l'opposition, les manifestants, les journalistes et les sympathisants étrangers qui ont été arrêtés pendant la campagne électorale et pendant les manifestations postélectorales et à ne plus user abusivement de la justice contre les manifestants;


There has been a marked increase in recent weeks in the arbitrary arrest and harassment of human rights and pro-democracy activists: in particular the raid by the State Security Service (SSS) on the offices of the Civil Liberties Organisation (CLO); the arrest of Olisa Agbakoba, co-ordinator of the United Action for Democracy (UAD) pro-democracy umbrella organisation, on his recent return to Nigeria; the violent break up of the pro-democracy rally in Ibadan on 1 May resulting in at least seven deaths and the arrest of some 30 others; the detention of former Oyo State Governor Chief Bola Ige; the arrest of further pro- ...[+++]

Ces dernières semaines ont été marquées par une nette augmentation des arrestations arbitraires de défenseurs des droits de l'homme et de la démocratie et des cas de harcèlement à leur encontre : descente du Service de sécurité de l'Etat (State Security Service - SSS) dans les locaux de l'Organisation pour les libertés civiles (Civil Liberties Organisation - CLO) ; arrestation, lors de son récent retour au Nigéria, d'Olisa Agbakoba, coordinateur de l'Action unie pour la démocratie (United Action for Democracy - UAD), organisation qui chapeaute différents mouvements en faveur de la démocratie ; dispersion par la violence, le 1er mai, de la manifestation en faveur de la démocratie à Ibadan, qui a fait au moins sept morts et donné lieu à l'a ...[+++]


Also, at this time, journalists, politicians, members of the Parliament, human rights defenders and lawyers are being persecuted and detained because we defend our right to peacefully protest and promote the democratic values that are stated in our constitution.

De plus, à l'heure actuelle, des journalistes, politiciens, députés, défenseurs des droits de la personne et avocats sont persécutés et emprisonnés parce qu'ils défendent notre droit de manifester pacifiquement et de promouvoir les valeurs démocratiques énoncées dans notre constitution.


They are the ones who have gone into the streets to protest Mr. Kuchma and to support an investigation of the murder of the journalist Gongadze.

Ce sont eux qui sont descendus dans la rue pour protester contre M. Koutchma et réclamer une enquête sur le meurtre du journaliste Gongadze.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalists are protesting' ->

Date index: 2024-08-14
w