Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code of ethical conduct for journalists
Conduct ethics code for journalists
Democratic control
EUSJA
Ethical code of conduct of journalists
European Union of Associations of Science Journalists
European Union of Science Journalists' Associations
European Union of Science Writers' Association
Follow ethical code of conduct of journalists
Follow ethical codes of conduct of journalists
Following ethical code of conduct of journalists
IITJ
IOJ
International Centre for the Training of Journalists
International Federation of Journalists
International Organization of Journalists
International School of Journalists
Journalist blog
Journalist weblog
Journalistic approaches
Journalistic blog
Journalistic concepts
Journalistic methods
Journalistic principles
Journalistic weblog
Journalists’ ethical code of conduct
Parliamentary control
Parliamentary power
Parliamentary procedure
Parliamentary scrutiny
Powers of parliament
Regulatory autonomy
Respect ethical code of conduct of journalists
Union internationale des journalistes scientifiques

Traduction de «journalists parliamentary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journalistic approaches | journalistic methods | journalistic concepts | journalistic principles

principes éditoriaux | principes journalistiques


following ethical code of conduct of journalists | respect ethical code of conduct of journalists | follow ethical code of conduct of journalists | follow ethical codes of conduct of journalists

respecter un code de déontologie de journalistes


code of ethical conduct for journalists | conduct ethics code for journalists | ethical code of conduct of journalists | journalists’ ethical code of conduct

code de déontologie des journalistes


parliamentary procedure

procédure parlementaire [ examen parlementaire ]


IOJ Budapest International Institute for Training of Journalists [ IITJ | IOJ International Institute for Training of Journalists | International Centre for the Training of Journalists | International School of Journalists ]

Institut international de l'OIJ de Budapest pour la formation des journalistes


journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog

blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste


powers of parliament [ parliamentary power | regulatory autonomy ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]


parliamentary scrutiny [ democratic control | parliamentary control ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]


European Union of Science Journalists' Associations [ EUSJA | European Union of Associations of Science Journalists | European Union of Science Writers' Association | Union internationale des journalistes scientifiques ]

Union européenne des associations de journalistes scientifiques [ Union internationale des journalistes scientifiques ]


International Organization of Journalists [ IOJ | International Federation of Journalists of the Allied and Free Countries | International Federation of Journalists ]

Organisation internationale des journalistes [ OIJ | Fédération internationale des journalistes des pays alliés ou libres | Fédération internationale des journalistes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He was a diplomat, journalist, parliamentary correspondent and president of the National Press Gallery.

Il a été diplomate, journaliste, correspondant parlementaire et président de la tribune de la presse au Parlement du Canada.


22. Notes that independent election monitors, including the long-term OSCE observation mission and national ones, have documented major breaches of electoral standards in Azerbaijan for all presidential and parliamentary elections since and including the presidential election of October 2003; expresses its serious concern as to whether the conditions are in place for a free and fair vote on 1 November 2015, given that leaders of opposition parties have been imprisoned, media and journalists are not allowed to operate freely and witho ...[+++]

22. relève que les observateurs indépendants des élections, notamment la mission d'observation à long terme de l'OSCE et les observateurs nationaux, ont fait état de violations majeures des normes électorales en Azerbaïdjan lors de toutes les élections présidentielles et législatives organisées depuis les élections présidentielles d'octobre 2003, comprises; s'inquiète vivement de la question de savoir si les conditions sont remplies pour organiser des élections libres et équitables le 1 novembre 2015, étant donné que les chefs des partis de l'opposition sont emprisonnés, que les médias et les journalistes ne peuvent pas agir librement e ...[+++]


– having regard to the Helsinki Declaration adopted by the OSCE Parliamentary Assembly at its annual session between 5 July and 9 July 2015, which ‘condemns the continued persecution and imprisonment on politically motivated charges of journalists and human rights defenders in several OSCE participating States and expresses its concern at the continued misuse of tax and administrative legislation to justify these acts’,

– vu la déclaration d'Helsinki adoptée par l'Assemblée parlementaire de l'OSCE lors de sa session annuelle qui s'est tenue entre le 5 et le 9 juillet 2015, laquelle "condamne la persécution permanente et l'emprisonnement, pour des motifs politiques, de journalistes et de défenseurs des droits de l’homme dans plusieurs États participants de l'OSCE, et exprime sa préoccupation quant au recours abusif à la législation fiscale et administrative pour justifier de tels actes",


A week today, at the same time and in the same place, our witnesses are Doug Fisher, as a journalist who has parliamentary experience and who in a sense is representing all journalists, and Jules Richer, who is president of the Canadian Parliamentary Press Gallery and will be formally representing the gallery in these inquiries.

Dans une semaine, à la même heure et au même endroit, nous accueillerons comme témoins Doug Fisher, journaliste qui a une expérience parlementaire et qui, dans un certain sens, représente tous les journalistes, et Jules Richer, qui est président de la Tribune de la presse parlementaire canadienne et qui en sera le représentant officiel au cours de notre enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Pierre De Bané: Honourable senators, with leave of the Senate, I would like to table the following documents in both official languages: my study about Radio-Canada, including the study done by Mr. Vincent Raynauld of Carleton University; excerpts from the CRTC report of March 14, 1977 done for the Government of Canada about CBC /Radio-Canada; evidence of two witnesses before the Standing Senate Committee on Official Languages, Ms. Patricia Pleszczynska and Mr. Florian Sauvageau; letters I have written to members of the board of CBC/Radio-Canada; an excerpt from the PhD thesis on Radio- Canada by Ms. Chantal Francoeur, a professor at the University of Quebec; an article from the Globe and Mail in which they confirmed the ...[+++]

L'honorable Pierre De Bané : Honorables sénateurs, avec le consentement du Sénat, j'aimerais déposer les documents suivants dans les deux langues officielles : mon étude sur Radio-Canada, y compris l'étude menée par M. Vincent Raynauld, de l'Université Carleton; des extraits du rapport du CRTC en date du 14 mars 1977 rédigé pour le gouvernement du Canada au sujet de CBC/Radio- Canada; les témoignages de deux témoins entendus par le Comité sénatorial permanent des langues officielles, c'est-à-dire Mme Patricia Pleszczynska et M. Florian Sauvageau; des lettres que j'ai écrites aux membres du conseil d'administration de CBC/Radio- Canada; un extrait de la thèse de doctorat sur Radio-Canada de Mme Chantal Francoeur, professeure à l'Universi ...[+++]


6. Deplores the series of negative developments in relation to the media and individual journalists in Azerbaijan listed in the Background Report on Respect for Media Freedom recently prepared for the Committee on Culture, Science and Education of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe; notes the new regular report by the OSCE Representative on Freedom of the Media to the OSCE Council, as well as the deep concerns expressed by international NGOs such as the Committee to Protect Journalists, Reporters sans Frontières, Int ...[+++]

6. déplore la série d'événements regrettables concernant les médias et des journalistes pris individuellement en Azerbaïdjan tels que les énumère le rapport de synthèse sur le respect de la liberté des médias élaboré récemment à l'intention de la commission de la culture, de la science et de l'éducation de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe; prend note du rapport régulier élaboré récemment par le représentant de l'OSCE sur la liberté des médias et adressé au Conseil de l'OSCE, ainsi que de la profonde inquiétude manifes ...[+++]


6. Deplores the series of negative developments in relation to the media and individual journalists in Azerbaijan listed in the Background Report on Respect for Media Freedom recently prepared for the Committee on Culture, Science and Education of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe; notes the new regular report by the OSCE Representative on Freedom of the Media to the OSCE Council, as well as the deep concerns expressed by international NGOs such as the Committee to Protect Journalists, Reporters sans Frontières, Int ...[+++]

6. déplore la série d'événements regrettables concernant les médias et des journalistes pris individuellement en Azerbaïdjan tels que les énumère le rapport de fond sur le respect de la liberté des médias élaboré récemment à l'intention de la commission de la culture, de la science et de l'éducation de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe; prend note du rapport régulier élaboré récemment par le représentant de l'OSCE sur la liberté des médias et adressé au Conseil de l'OSCE, ainsi que de la profonde inquiétude manifestée ...[+++]


6. Deplores the series of negative developments in relation to the media and individual journalists in Azerbaijan listed in the Background Report on Respect for Media Freedom recently prepared for the Committee on Culture, Science and Education of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe; notes the new regular report by the OSCE Representative on Freedom of the Media to the OSCE Council, as well as the deep concerns expressed by international NGOs such as the Committee to Protect Journalists, Reporters sans Frontières, Int ...[+++]

6. déplore la série d'événements regrettables concernant les médias et des journalistes pris individuellement en Azerbaïdjan tels que les énumère le rapport de synthèse sur le respect de la liberté des médias élaboré récemment à l'intention de la commission de la culture, de la science et de l'éducation de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe; prend note du rapport régulier élaboré récemment par le représentant de l'OSCE sur la liberté des médias et adressé au Conseil de l'OSCE, ainsi que de la profonde inquiétude manifes ...[+++]


Holders of passes as lobby journalists accredited to the parliamentary press gallery or for parliamentary broadcasting are required to register any occupation or employment for which they receive over 550 pounds from the same source in the course of a calendar year if that occupation or employment is, in any way, advantaged by the privileged access to Parliament afforded by their passes.

Les chroniqueurs parlementaires titulaires de laisser-passer accrédités pour la tribune parlementaire ou la télédiffusion parlementaire sont tenus de déclarer toute occupation ou tout emploi pour lesquels ils touchent plus de 550 livres de la même source durant l'année civile si cette occupation ou cet emploi est avantagé d'une manière ou d'une autre par l'accès privilégié au Parlement procuré par le laisser-passer.


The following areas are supported : a) The acquisition and application of knowledge and techniques of parliamentary practice and organisation by multi-party groups of politicians and by parliamentary staff b) The strengthening of non-governmental organizations and associations in the NIS and in Mongolia which by their vocation contribute to the promotion of a pluralist democratic society c) The transfer of specific expertise and technical skills concerning democratic practices and the rule of law to professional groups and associations in the NIS and Mongolia d) The promotion of target groups including : - the necessary protection of vul ...[+++]

Les objectifs du programme sont : a) Initier les hommes politiques, sans distinction de parti, ainsi que les fonctionnaires du parlement, à l'organisation et à la pratique parlementaires b) Renforcer, dans les Nouveaux Etats Indépendants (NEI) et la Mongolie, les associations et organisations non-gouvernementales qui, par leurs activités et par leurs objectifs, sont susceptibles de contribuer d'une manière durable à la promotion d'une société pluraliste c) Transmettre aux associations et groupes professionnels des NEI et de la Mongolie, l'expertise et le savoir-faire concernant la pratique démocratique et l'état de droit d) La promotion ...[+++]


w