Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code of ethical conduct for journalists
Conduct ethics code for journalists
EUSJA
Ethical code of conduct of journalists
European Union of Associations of Science Journalists
European Union of Science Journalists' Associations
European Union of Science Writers' Association
Greater mobility throughout the broader public service
IITJ
International Centre for the Training of Journalists
International School of Journalists
Journalist blog
Journalist specialized in tourism
Journalist weblog
Journalistic approaches
Journalistic blog
Journalistic concepts
Journalistic methods
Journalistic principles
Journalistic weblog
Journalists’ ethical code of conduct
Observe patient during dental treatment
Observe patient throughout dental treatment
Observe patients throughout dental treatments
Supervise patient throughout dental treatment
Throughout charge
Throughout rate
Travel journalist
Union internationale des journalistes scientifiques

Vertaling van "journalists throughout " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
observe patients throughout dental treatments | supervise patient throughout dental treatment | observe patient during dental treatment | observe patient throughout dental treatment

observer un patient pendant toute la durée d’un traitement dentaire


code of ethical conduct for journalists | conduct ethics code for journalists | ethical code of conduct of journalists | journalists’ ethical code of conduct

code de déontologie des journalistes


journalistic approaches | journalistic methods | journalistic concepts | journalistic principles

principes éditoriaux | principes journalistiques


throughout charge | throughout rate

taxe de bout en bout


IOJ Budapest International Institute for Training of Journalists [ IITJ | IOJ International Institute for Training of Journalists | International Centre for the Training of Journalists | International School of Journalists ]

Institut international de l'OIJ de Budapest pour la formation des journalistes


journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog

blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste


greater mobility for employees throughout the broader public service [ greater mobility throughout the broader public service ]

plus grande mobilité des employés au sein de la fonction publique [ plus grande mobilité au sein de la fonction publique ]


European Union of Science Journalists' Associations [ EUSJA | European Union of Associations of Science Journalists | European Union of Science Writers' Association | Union internationale des journalistes scientifiques ]

Union européenne des associations de journalistes scientifiques [ Union internationale des journalistes scientifiques ]


journalist specialized in tourism | travel journalist

journaliste spécialisé dans la presse touristique | journaliste touristique


a more balanced economic structure throughout the Community

une structure économique plus équilibrée dans toute la Communauté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. Welcomes the dedicated Council conclusions on human rights defenders on the 10 anniversary of the EU Guidelines on Human Rights Defenders; commends, furthermore, the Commission for its increased use of EIDHR funding to provide emergency grants to human rights defenders under imminent threat, and encourages the Commission to further explore new ways of supporting human rights defenders; recalls, in this context, the importance of the European Endowment for Democracy as a tool to promote and protect pro‑democracy activists, bloggers and journalists throughout the world;

58. se félicite des conclusions dédiées du Conseil sur les défenseurs des droits de l'homme à l'occasion du 10 anniversaire des lignes directrices de l'Union sur les défenseurs des droits de l'homme; félicite en outre la Commission pour son recours accru à l'IEDDH afin d'accorder des subventions d'urgence aux défenseurs des droits de l'homme exposés à une menace imminente, et encourage la Commission à continuer de rechercher de nouvelles manières de soutenir les défenseurs des droits de l'homme; rappelle dans ce cadre l'importance du Fonds européen pour la démocratie comme outil de promotion et de protection des militants pro-démocratie, des bloggeurs et des journalistes à travers ...[+++]


58. Welcomes the dedicated Council conclusions on human rights defenders on the 10 anniversary of the EU Guidelines on Human Rights Defenders; commends, furthermore, the Commission for its increased use of EIDHR funding to provide emergency grants to human rights defenders under imminent threat, and encourages the Commission to further explore new ways of supporting human rights defenders; recalls, in this context, the importance of the European Endowment for Democracy as a tool to promote and protect pro-democracy activists, bloggers and journalists throughout the world;

58. se félicite des conclusions dédiées du Conseil sur les défenseurs des droits de l'homme à l'occasion du 10 anniversaire des lignes directrices de l'Union sur les défenseurs des droits de l'homme; félicite en outre la Commission pour son recours accru à l'IEDDH afin d'accorder des subventions d'urgence aux défenseurs des droits de l'homme exposés à une menace imminente, et encourage la Commission à continuer de rechercher de nouvelles manières de soutenir les défenseurs des droits de l'homme; rappelle dans ce cadre l'importance du Fonds européen pour la démocratie comme outil de promotion et de protection des militants pro-démocratie, des bloggeurs et des journalistes à travers ...[+++]


I used to be a journalist myself – and this is about protecting journalists throughout Europe.

J’ai moi-même été journaliste, et il s’agit ici de protéger les journalistes de toute l’Europe.


– (SV) Madam President, last year, journalists throughout the world suffered a record number of kidnappings and deaths.

- (SV) Madame la Présidente, l’année dernière, les journalistes du monde entier ont été victimes d’un nombre record d’enlèvements et de décès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. particularly concerned about recent arrests and sentencing of journalists throughout Iran, while also recalling the continued imprisonment of other journalists for the mere exercise of their right to freedom of expression, notably Akbar Ganji, who was imprisoned over five years ago together with 17 other Iranian journalists and who has been in extremely poor health since the 55th day of his hunger strike but whose wife has been denied access to him,

K. particulièrement préoccupé par les arrestations et condamnations récentes de journalistes dans tout le pays et rappelant le maintien en détention d'autres journalistes coupables seulement d'avoir exercé leur droit à la liberté d'expression, notamment Akbar Ganji, emprisonné depuis plus de cinq ans avec 17 autres journalistes iraniens, dont la santé s'est dangereusement dégradée après une grève de la faim de 55 jours et dont la femme s'est vue refuser un droit de visite,


the press is requested to use the Thomas More entrance, Boulevard Konrad Adenauer; the public is requested to remain silent and seated throughout the hearing; the use of mobile telephones or other electronic devices is forbidden during the entire hearing; photography and filming are authorised only at the very beginning of the hearing (seating of the President, Members and parties; reading of judgments/opinions; calling of cases); the use of flashes or other supplementary lighting systems is not permitted; photographers and cameramen may not move around the hearing room in order to take photographs; if a great ...[+++]

qu'il est demandé à la presse d'utiliser l'entrée du bâtiment Thomas More, Boulevard Konrad Adenauer; qu'il est demandé au public de demeurer silencieux et assis jusqu'à la fin de l'audience; que l'utilisation de téléphones portables ou d'autres appareils électroniques sonores est interdite pendant toute l'audience; que les prises de vue et films ne sont autorisés qu'en tout début d'audience (installation du Président, des Membres et des parties); que l'utilisation de flashes ou d'autres systèmes d'éclairage supplémentaire n'est pas autorisée; qu'il n'est pas permis aux photographes et caméramen de se déplacer dans la salle d'audience pour prendre des photos; que, si de très nombreux journalistes ...[+++]


The president of the Fédération professionnelle des journalistes du Québec quite rightly took strong issue with Izzy Asper's remarks, his slanderous criticism of the media and the fact that he used one of his journalists to spread his message throughout the country.

La présidente de la Fédération professionnelle des journalistes du Québec s'est insurgée à juste titre contre les propos tenus par Izzy Asper, et aussi contre le fait qu'il ait fait une critique calomnieuse des médias et qu'il utilise un de ses journalistes pour diffuser son message à la grandeur du pays.


Lastly, as the issue of independence of media editors and journalists is resolved differently throughout the Member States, the Committee would like to see media professionals adopting ethical standards, to ensure a high quality of information.

Enfin, la question de l'indépendance éditoriale et journalistique des médias étant traitée différemment selon les Etats membres, le Comité souhaite que les professionnels des médias adoptent des règles de déontologie, ceci afin de garantir la qualité de l'information.


It rewards the efforts of the press, television and journalists throughout Europe who have, through their articles, reports, programmes or illustrations, helped to explain and elucidate the process of European integration.

Il récompense les organes de presse, les télévisions et les journalistes de l'Europe qui, par leurs écrits, leurs reportages, leurs émissions ou leurs illustrations, ont le mieux contribué à faire comprendre et à éclairer le processus de la construction européenne.


It rewards the efforts of the press, television and journalists throughout Europe who have, through their articles, reports, programmes or illustrations, helped to explain and elucidate the process of European integration.

Il récompense les organes de presse, les télévisions et les journalistes de l'Europe entière qui, par leurs écrits, leurs reportages, leurs émissions ou leurs illustrations, ont le mieux contribué à faire comprendre et à éclairer le processus de la construction européenne.


w