Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call
Call rates
Call termination
Communications tariff
Communications tariff system
Cost of calls
Cost of phone calls
Cost of telephone calls
Data-Phone call
International call
International phone call
International telephone call
Keep phone call records
Keep records of phone calls
Maintain record of a phone call
Maintain records of phone calls
Phone call
Phone call rates
Price of calls
Price of phone calls
Price of telephone calls
Telecommunications tariffs
Telephone call
Telephone call rates
Telephone charges
Telephone connection
Terminating of a call
Termination of a phone call
Termination of a telephone call
Transit of a call
Transit of a phone call
Transit of a telephone call
Transmissions tariff
Unsolicited call
Unsolicited phone call
Unwanted call
Unwanted phone call

Traduction de «journalists’ phone calls » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
telephone charges [ call rates | communications tariff | communications tariff system | cost of calls | cost of phone calls | cost of telephone calls | phone call rates | price of calls | price of phone calls | price of telephone calls | telephone call rates | transmissions tariff | Telecommunications tariffs(ECLAS) ]

tarif des communications [ prix de la communication téléphonique | prix des appels téléphoniques | prix des communications | tarif des transmissions | tarification des communications ]


keep records of phone calls | maintain record of a phone call | keep phone call records | maintain records of phone calls

tenir des registres d’appels téléphoniques


unwanted phone call [ unsolicited phone call | unwanted call | unsolicited call ]

appel téléphonique non sollicité [ appel non sollicité ]


termination of a telephone call | termination of a phone call | terminating of a call | call termination

terminaison d'une communication téléphonique | terminaison d'une communication


phone call | telephone call | telephone connection

appel téléphonique | communication téléphonique | connexion téléphonique


international telephone call | international phone call | international call

communication téléphonique internationale | communication téléphonique avec l'étranger | communication vers l'étranger


transit of a telephone call | transit of a phone call | transit of a call

transit d'une communication téléphonique | transit d'une communication


telephone call [ phone call | call ]

appel téléphonique [ appel | coup de fil ]




Data-Phone call

communication Data-Phone [ appel Data-Phone ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Journalist Claudia Julieta Duque said that it all started when the secret police started making phone calls telling her that her 10-year-old daughter would be cut into pieces.

Cette journaliste, Claudia Julieta Duque, a dit que tout a commencé quand la police secrète s'est mise à lui téléphoner pour lui dire que sa fille de 10 ans allait être taillée en pièces.


2. Urges the Syrian and Yemeni authorities to refrain from the use of violence against protestors and respect their right to assemble freely; stresses that those responsible for the loss of life and injuries caused should be held accountable and brought to justice; calls on the authorities to immediately release all political prisoners, human rights defenders, journalists and peaceful demonstrators, enshrine the freedom of expression and of association in law and in practice, step up measures to fight corruption, guarantee equal rig ...[+++]

2. presse les autorités syriennes et yéménites de s'abstenir de faire usage de la force à l'encontre des manifestants et de respecter leur droit de se réunir librement; souligne que les personnes responsables des décès et des blessures causées devraient être tenues de rendre des comptes et être traduites en justice; invite les autorités à libérer immédiatement tous les prisonniers politiques, les défenseurs des droits de l'homme, les journalistes et les manifestants pacifiques, à ancrer le droit d'expression et d'association dans le droit et la pratique, à renforcer les actions visant à lutter contre la corruption, à garantir l'égalité ...[+++]


the Federal Constitutional Court found that surveillance of telecommunications (i.e. the tracing of journalists" phone calls) did not constitute a breach of constitutional liberties as provided for in Articles 10 and 19 of the Basic Law, which guarantee confidentiality of information,

la Cour constitutionnelle fédérale a estimé que la surveillance des télécommunications, c'est-à-dire l'écoute des conversations téléphoniques des journalistes, ne constituait pas une atteinte aux libertés constitutionnelles sanctionnées par les articles 10 et 19 de la Loi fondamentale, qui garantissent la confidentialité des informations;


the Federal Constitutional Court found that surveillance of telecommunications (i.e. the tracing of journalists" phone calls) did not constitute a breach of constitutional liberties as provided for in Articles 10 and 19 of the Basic Law, which guarantee confidentiality of information,

la Cour constitutionnelle fédérale a estimé que la surveillance des télécommunications, c'est-à-dire l'écoute des conversations téléphoniques des journalistes, ne constituait pas une atteinte aux libertés constitutionnelles sanctionnées par les articles 10 et 19 de la Loi fondamentale, qui garantissent la confidentialité des informations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the Federal Constitutional Court found that surveillance of telecommunications (i.e. the tracing of journalistsphone calls) did not constitute a breach of constitutional liberties as provided for in Articles 10 and 19 of the Basic Law, which guarantee confidentiality of information,

le Tribunal constitutionnel fédéral a estimé que la surveillance des télécommunications, c'est‑à‑dire l'écoute des conversations téléphoniques des journalistes, ne constituait pas une atteinte aux libertés constitutionnelles sanctionnées par les articles 10 et 19 de la Loi fondamentale, qui garantissent le secret de la correspondance;


Having received two complaints from German journalists who had been placed under surveillance by the police, it considered that, in such cases, the investigating judge could authorise the police to trace journalists’ phone calls.

Saisie dans le cadre de deux recours formés par des journalistes allemands qui avaient porté plainte après avoir été mis sous surveillance par la police, elle a estimé que, dans de tels cas, le juge d'instruction pouvait autoriser la police à retracer les communications téléphoniques des journalistes.


After the bill was republished with the amendments made by the House of Commons Standing Committee on Industry, Natural Resources, Science and Technology, Toronto Star business journalist Tyler Hamilton observed that the amendments “could actually increase the number of unsolicited phone calls we receive in the evening” (26) Since charities constitute a large number of unsolicited calls, exempting them would give such organizations “a get out of jail free card” (27) According to the Environics ...[+++]

Après que le projet de loi a été publié avec les amendements apportés par le Comité permanent de l’industrie, des ressources naturelles, des sciences et de la technologie de la Chambre des communes, le journaliste des affaires du Toronto Star, Tyler Hamilton, a mentionné que les amendements pourraient en fait faire augmenter le nombre d’appels non sollicités reçus en soirée(26). Étant donné que les organismes de bienfaisance sont à l’origine d’un grand nombre de télécommunications non sollicitées, le fait de leur accorder une exemptio ...[+++]


On the other hand, one journalist deemed Bill C-37 “that rarest of legislative entities: an act of Parliament that could actually improve the quality of your life” (33) This observer said that, despite the exemptions in the bill, the do not call list “should immeasurably reduce harassing phone calls”.

Par contre, un journaliste trouvait que le projet de loi C-37 était « quelque chose de rare : une loi fédérale pouvant réellement améliorer notre qualité de vie »(33). De l’avis de cet observateur, la liste d’exclusion, malgré les exemptions prévues dans la loi « devrait réduire infiniment le nombre d’appels importuns ».


The Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness, or OCIPEP, was recently described in the media as a secretive emergency agency, its public affairs officials known not for returning phone calls from journalists or politicians (2140) During the April 3 defence committee meeting, when I attempted to question Bill de Laat, whose title is director general of external relations and public affairs, ADM Harlick instructed him not to speak.

Les médias ont décrit récemment le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile, le BPIEPC, comme une agence de secours secrète et ses responsables des relations publiques comme des personnes ne rappelant pas les journalistes ou les politiciens qui leur laissent des messages (2140) Au cours de la séance du 3 avril du comité de la défense, lorsque j'ai essayé d'interroger Bill de Laat, qui est le directeur général des relations extérieures et des affaires publiques, le sous-ministre adjoint Harlich lui a ordonné de ne rien dire.


Prof. David Taras: Yesterday I had a phone call from a journalist who I think got wind of the fact that I'm working for the committee.

M. David Taras: Hier, j'ai reçu un appel d'un journaliste qui avait entendu dire que j'allais travailler pour le comité.


w