Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «july 2004 electing josé manuel » (Anglais → Français) :

– having regard to its decision of 22 July 2004 electing José Manuel Durão Barroso President of the Commission,

— vu sa décision du 22 juillet 2004 portant élection de M. José Manuel Durão Barroso à la fonction de Président de la Commission,


– having regard to its decision of 22 July 2004 electing José Manuel Durão Barroso as President of the European Commission,

– vu sa décision du 22 juillet 2004 portant élection de M. José Manuel Durão Barroso à la fonction de Président de la Commission,


By common accord with Mr José Manuel DURÃO BARROSO, President of the Commission, the Council hereby appoints Mr Neven MIMICA as Member of the Commission for the period from 1 July 2013 to 31 October 2014.

D'un commun accord avec M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, le Conseil nomme M. Neven MIMICA membre de la Commission pour la période du 1er juillet 2013 au 31 octobre 2014.


– having regard to its decision of 16 September 2009 electing José Manuel Durão Barroso President of the Commission,

– vu sa décision du 16 septembre 2009 élisant José Manuel Durão Barroso en tant que Président de la Commission,


If I had been a head of government, I would also have elected José Manuel Durão Barroso.

Si j’avais été chef de gouvernement, j’aurais moi aussi élu José Manuel Durão Barroso.


I had been asked to investigate the possibility of electing José Manuel Barroso, appointed by the European Council, as president of the Commission for a second period of office.

On m’a demandé d’examiner la possibilité d’élire M. Barroso, désigné par le Conseil européen, en tant que président de la Commission pour un deuxième mandat.


The European Council nominated José Manuel DURÃO BARROSO as the person put forward to the European Parliament as President of the Commission, and the European Parliament elected the proposed candidate.

Le Conseil européen a désigné José Manuel DURÃO BARROSO comme la personnalité proposée au Parlement européen comme président de la Commission et le Parlement européen a élu le candidat ainsi désigné.


The European Union welcomes the holding of free and peaceful elections in Honduras on 27th of November 2005 and expresses its sincere congratulations to the President-elect Jose Manuel Zelaya Rosales.

L'Union européenne se félicite de la tenue d'élections libres et pacifiques au Honduras le 27 novembre 2005 et adresse ses sincères félicitations au président élu, M. Jose Manuel Zelaya Rosales.


whereas Witold Tomczak was elected to the Sejm (the lower house of the Polish Parliament) on 21 September 1997 and on 23 September 2001; whereas after the signature of the Accession Treaty on 16 April 2003 he became an Observer; whereas he was a Member of the European Parliament from 1 May 2004 until 19 July 2004; whereas he was elected to the European Parliament on 13 June 2004 and his term of office in the Polish Parliament expired on 16 June 2004 ...[+++]

considérant que Witold Tomczak a été élu à la Sejm (chambre basse du Parlement polonais) le 21 septembre 1997 et le 23 septembre 2001; considérant que, à la suite de la signature du traité d'adhésion le 16 avril 2003, il est devenu observateur; considérant qu'il a été député au Parlement européen du 1er mai 2004 au 19 juillet 2004; considérant qu'il a été élu au Parlement européen le 13 juin 2004 et que son mandat au parlement polonais a pris fin le 16 juin 2004,


Following the violence organised and committed by the Zimbabwean authorities during the presidential election campaign in 2008, which turned the election into a denial of democracy, the Council has decided to add certain persons and entities to the list in the Annex to Common Position 2004/161/CFSP, by adopting Decision 2008/605/CFSP on 22 July 2008.

À la suite des violences organisées et commises par les autorités du Zimbabwe lors de la campagne pour les élections présidentielles en 2008, qui a abouti à faire de ce scrutin un déni de démocratie, le Conseil a décidé d'ajouter certaines personnes et entités à la liste figurant à l'annexe de la position commune 2004/161/PESC en adoptant le 22 juillet 2008 la décision 2008/605/PESC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'july 2004 electing josé manuel' ->

Date index: 2024-11-24
w