Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just content ourselves " (Engels → Frans) :

As has already been mentioned here, the EU is the single largest donor institution to Cambodia, and for that reason it is important that in this resolution we do not just content ourselves with condemning the numerous breaches of human rights in the country, the lack of any proper viable judicial system, and the politicisation of the armed forces.

Comme cela a déjà été mentionné ici, l’UE est le premier bailleur d’aide au Cambodge et, pour cette raison, il est important que nous ne nous contentions pas, dans cette résolution, de condamner les nombreuses violations des droits de l’homme qui se produisent dans le pays, l’absence d’un système judiciaire viable correct , et la politisation des forces armées.


As has already been mentioned here, the EU is the single largest donor institution to Cambodia, and for that reason it is important that in this resolution we do not just content ourselves with condemning the numerous breaches of human rights in the country, the lack of any proper viable judicial system, and the politicisation of the armed forces.

Comme cela a déjà été mentionné ici, l’UE est le premier bailleur d’aide au Cambodge et, pour cette raison, il est important que nous ne nous contentions pas, dans cette résolution, de condamner les nombreuses violations des droits de l’homme qui se produisent dans le pays, l’absence d’un système judiciaire viable correct , et la politisation des forces armées.


Assuming our objective, based on what Senator Kroft says, is to pursue Canadian interests abroad and at home, what would you say if this committee decided to tell the government that it agrees with your contention that recommendation 14 be adopted but with a caveat that there be a ratio of SME loans to larger loans let us assume a 60-40 ratio, 60 to small as opposed to 40 to large and then we would fight about definitions and then satisfy ourselves that we in effect have been supporting all Canadian interests, not ...[+++]

Admettons que notre objectif, d'après ce que disait le sénateur Kroft, est de défendre les intérêts des exportateurs canadiens à l'étranger et au pays, qu'en penseriez-vous si le comité décidait de dire au gouvernement qu'il est d'accord avec vous que la recommandation 14 devrait être adoptée, mais à condition qu'il y ait un ratio entre les prêts aux PME et ceux aux plus grandes entreprises disons un ratio de 60-40, 60 aux petites entreprises comparativement à 40 aux grandes et alors nous argumenterions sur les définitions, puis nous nous déclarerions satisfaits d'avoir, en fait, soutenu les intérêts de tous les exportateurs canadiens, e ...[+++]


The point for culture, though, is to look at changing public perception of the entire sector among ourselves; it is not just simply about culture or about Canadian content or about anything else.

Mais en matière de culture il faut tenir compte de la perception changeante du public; il ne s'agit pas simplement de culture, de contenu canadien, ou de quoi que ce soit d'autre.


We should send the Council, the Commission, the Member States and the European Court of Justice a stronger signal, and not content ourselves with just calling for a balance between fundamental rights and the freedoms of movement of the internal market.

Nous devrions envoyer au Conseil, à la Commission, aux États membres et à la Cour de justice européenne un message fort et ne pas nous contenter d’un simple appel à l’équilibre entre les droits fondamentaux et les libertés de circulation du marché intérieur.


Just as we led the way there by propelling competition and innovation with the introduction of satellite TV, including the shift to digital, high definition, and personal video recorders, as well as by contributing over $100 million each year to the production of Canadian content, we continue to see ourselves as a leader when it comes to enabling consumers to create their own perfect media mix.

Nous avons ouvert la voie dans ce domaine en favorisant la concurrence et l'innovation avec l'introduction de la télévision par satellite — y compris le passage au numérique, la haute définition et les récepteurs enregistreurs, ainsi qu'en versant chaque année des contributions de plus de 100 millions de dollars pour encourager la production de contenu canadien. Et nous continuons de nous considérer comme un leader pour ce qui est de la capacité d'offrir aux consommateurs la possibilité de créer leur propre combinaison idéale de contenu média.


We cannot just content ourselves with this debate. Rather, we must push the debate further and speed it up, whilst also observing the precautionary principle.

Aussi ne pouvons-nous pas nous contenter de ce débat : nous devons le pousser plus loin et plus vite, et respecter le principe de précaution.


Only on the basis of these could we form a just impression of the progress made in the individual States. We must therefore content ourselves with a rather sweeping assessment that probably does not give an accurate reflection of the situation in the individual States.

Les progrès accomplis par chaque pays ne peuvent être valablement appréciés que sur cette base et nous sommes donc obligés de nous contenter d'une évaluation plutôt générale qui ne reflète peut-être pas la situation réelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just content ourselves' ->

Date index: 2024-12-17
w