Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therefore content ourselves " (Engels → Frans) :

Therefore, ladies and gentlemen of the Commission, it is somewhat scandalous for Europe to speak out in favour of decent work and in favour of the ILO, and then not ratify the ILO conventions and simply content ourselves with rhetoric.

Dès lors, Mesdames et Messieurs de la Commission, il est assez scandaleux que l’Europe défende le travail décent et l’OIT sans en ratifier les conventions.


Therefore, once again, we encourage you to forge ahead and we call on the States not to hinder the process of getting ESMA off the ground, not to empty the supervision package of all content, because, if vetoes are applied, we could ultimately find ourselves being unable to supervise that which each and every one of us, in this House and in the capitals, wants to subject to more rigorous supervision.

Encore une fois donc, nous vous encourageons à aller de l’avant et nous appelons les États à ne pas entraver le processus de création d’ESMA, à ne pas vider de son contenu le paquet de supervision car, à force de mettre des vetos, nous pourrions finalement nous retrouver à ne pas pouvoir contrôler ce que nous voulons tous, ici et dans les capitales, placer sous un contrôle plus rigoureux.


Only on the basis of these could we form a just impression of the progress made in the individual States. We must therefore content ourselves with a rather sweeping assessment that probably does not give an accurate reflection of the situation in the individual States.

Les progrès accomplis par chaque pays ne peuvent être valablement appréciés que sur cette base et nous sommes donc obligés de nous contenter d'une évaluation plutôt générale qui ne reflète peut-être pas la situation réelle.


We must therefore concern ourselves not with prohibition but with establishing the same conditions for consumer information throughout all of the European Union regarding the content but also the potential risks they run in consuming these products.

Aussi devons-nous nous attacher non ? interdire mais ? informer les consommateurs dans les mêmes termes dans toute l'Union européenne sur le contenu mais aussi sur les dangers potentiels auxquels ils s'exposent en consommant ce produit.


We must therefore concern ourselves not with prohibition but with establishing the same conditions for consumer information throughout all of the European Union regarding the content but also the potential risks they run in consuming these products.

Aussi devons-nous nous attacher non ? interdire mais ? informer les consommateurs dans les mêmes termes dans toute l'Union européenne sur le contenu mais aussi sur les dangers potentiels auxquels ils s'exposent en consommant ce produit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore content ourselves' ->

Date index: 2021-04-24
w