Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just did some rough » (Anglais → Français) :

I just did some rough calculations based on a family making $26,000, a mom and a dad and two kids.

J'ai simplement fait quelques petits calculs fondés sur un ménage formé d'un père, d'une mère et de deux enfants gagnant 26 000 $.


I did some rough estimates in the last Parliament on how much it would cost parliamentarians in terms of time lost, and I came up with the figure of $300,000 to $350,000 a year in terms of cost savings. That was based on 295 members.

J'ai évalué approximativement pendant la dernière législature le coût correspondant en temps que les parlementaires doivent consacrer aux votez, et j'ai calculé qu'on pourrait économiser entre 300 000 $ et 350 000 $ par an avec 295 députés.


Just from some rough work that Schwartz has done at Harvard, it's about $7 billion a year lost in lifetime earnings for every IQ point drop. That's the year class in the United States.

D'après les travaux préliminaires que Schwartz a effectués à Harvard, on perd environ 7 milliards de dollars par an dans les gains réalisés au cours d'une vie pour chaque baisse d'un point du QI. C'est pour tous les enfants nés au cours d'une année aux États-Unis.


I just did some calculations here and ran the model to see what impact it would have at different levels of income.

Je viens de faire des calculs et j'ai fait analyser le modèle pour déterminer quel serait l'effet à divers niveaux de revenu.


It has the potential to help achieve some of the Sustainable Development Goals (SDGs) by raising global income levels, improving people’s quality of life, creating opportunities for more inclusive democratic models and increasing the number of quality jobs as well as the EU’s overall competitiveness — just as the previous industrial revolutions did.

La numérisation peut aider à atteindre certains des objectifs de développement durable (ODD), en relevant les niveaux de revenus dans le monde, en améliorant la qualité de vie des citoyens, en ouvrant des possibilités pour établir des modèles démocratiques plus inclusifs et en augmentant le nombre d’emplois de qualité ainsi que la compétitivité globale de l’Union européenne, tout comme les autres révolutions industrielles qui l’ont précédée.


– Mr President, in my eight years in this Parliament, I have heard some rather absurd claims made in this Chamber, but a special humbug prize must go to the assertion that what we just did in pushing through this Treaty by a huge vote represented a free exercise of will of the peoples of Europe.

– (EN) Monsieur le Président, depuis huit ans que je siège à ce Parlement, j'ai entendu plus d'une requête absurde émise à l'intention de cet hémicycle, mais la Palme d'or de la bêtise revient, sans aucun doute, à l'affirmation d'un traité par un vote massif, lequel représentait un exercice libre de la volonté des peuples d'Europe.


Rather, the minister just did some plotting and planning for two years, even though our communities were in a crisis, and he wasted over $10 million of taxpayers' money, and what was the result?

Le ministre s'est plutôt contenté de manigancer pendant deux ans, bien que nos collectivités aient été en crise, et il a gaspillé plus de 10 millions de dollars provenant des poches des contribuables, et qu'est-ce qui en découle?


– (DE) Mr President, can I just point out that the versions in some languages do not list the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats as having signed the resolution? That of course we did, and we support it wholeheartedly.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais juste souligner que certaines versions linguistiques ne reprennent pas le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens comme signataire de la résolution, alors que nous le sommes, bien évidemment, et que nous soutenons celle-ci sans réserve.


We have just had elections in which practically all the governments were defeated, not because the citizens did not understand or were not informed, but because there was mass protest at decisions such as those on the war, some of which Europe made itself and some of which it did not oppose.

Nous venons de vivre des élections qui ont vu la défaite de presque tous les gouvernements, non parce que les citoyens ne comprenaient pas ou manquaient d’informations, mais parce qu’ils ont voulu montrer leur désapprobation face à des décisions comme celle relative à la guerre - décisions prises par l’Europe elle-même ou auxquelles elle ne s’est pas opposée.


But people who want to make their views known, who want to exercise their right to demonstrate or who want to protest against political decisions should still be able to do so peacefully without any restrictions in future, just as some 20 000 peaceful demonstrators also did in Göteborg.

Les personnes qui veulent faire connaître leur opinion, qui veulent user de leur droit de manifester ou qui veulent protester contre des décisions politiques doivent pouvoir le faire à l'avenir également, sans restriction et pacifiquement, comme l'ont d'ailleurs fait environ 20 000 manifestants pacifiques à Göteborg.




D'autres ont cherché : just did some rough     last     did some     did some rough     just     just from some     from some rough     just did some     competitiveness — just     help achieve some     what we just     have heard some     pushing through     minister just     even though     can i just     versions in some     have just     war some     just as some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just did some rough' ->

Date index: 2024-07-31
w