Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just heard from the witness that it has been argued yet again » (Anglais → Français) :

And we have just heard from the witness that it has been argued yet again, which means that the Supreme Court of Canada, just based on what the witness has said, is obviously interested in the narrow points of the Constitution.

Et voilà que le témoin vient de nous apprendre que cette cause sera entendue de nouveau, ce qui donne à penser que la Cour suprême du Canada, d'après ce que le témoin vient de nous dire, s'intéresse manifestement à ces éléments restreints de la Constitution.


Perhaps, just by way of beginning, we should mention that you've heard from many witnesses that there have been no amendments to the Criminal Code impaired-driving provisions since the major amendments were done in 1985.

Peut-être, juste pour commencer, pourrions-nous mentionner que maints témoins vous ont dit que les dispositions du Code criminel relatives à la conduite avec facultés affaiblies sont restées inchangées depuis la grande refonte en 1985.


Although Bill C-51 has been described by some as a positive step forward that will expand the categories of admissible witnesses, better integrate provincial programs with the federal system and make it easier to secure new identities for witnesses,37 it has been argued ...[+++]

Certains estiment que le projet de loi C-51 est un pas dans la bonne direction et qu’il permet d’élargir les catégories de témoins admissibles, de mieux intégrer les programmes provinciaux au système fédéral et de faciliter l’obtention d’une nouvelle identité pour les témoins 37, tandis que d’autres font valoir que les mesures de réforme proposées ne vont pas assez loin et ne permettent pas d’instaurer l’équilibre qui convient dans le PFPT entre la nécessité de protéger suffisamment les sources et les témoins contre l’intimidation et la violence, d’une part, et les besoins des organismes d’application de la loi, d’autre part.


– (BG) Mr President, after everything I have heard so far, all I can say is that we have, unfortunately, yet again been witness to a pitiful performance put on by the Bulgarian opposition to bring a domestic political debate to the European Parliament.

– (BG) Monsieur le Président, après avoir entendu tout cela, je ne peux dire qu’une seule chose: nous avons malheureusement été une nouvelle fois témoins d’un spectacle pitoyable mis en scène par l’opposition bulgare pour amener un débat de politique intérieure devant le Parlement européen.


And we have just heard from the member for Burnaby—Douglas, again a New Democrat, who has been following this bill ever since he has been in Parliament.

Nous venons tout juste d'entendre le député de Burnaby—Douglas, un autre néo-démocrate, qui suit l'évolution de cette mesure législative depuis qu'elle a été présentée au Parlement.


Why are we simply taking the automobile industry’s word for it – and we have just heard this againthat the technology is not yet sufficiently advanced?

Pourquoi est-ce que nous croyons l'industrie automobile – et elle vient encore de nous le répéter – lorsqu'elle nous dit que la technologie n'est pas encore suffisamment développée?


– (PT) We are yet again presented with an unacceptable proposal to liberalise port services; and this proposal has, yet again, been met by a fierce struggle on the part of the workers to have it rejected, a struggle that we have supported from the outset, just as we did in 2003.

- (PT) Nous sommes à nouveau en présence d’une proposition inacceptable visant à libéraliser les services portuaires. Et cette proposition se heurte à nouveau à l’opposition farouche des travailleurs qui veulent qu’elle soit rejetée, une opposition que nous soutenons depuis le début, comme nous l’avons fait en 2003.


Hence we support the amendments about tightening up timetables and response times on work permits, about the requirement to inform the applicant of problems in an application and about moving away from the employer having to demonstrate the need, yet again, for a third-country national to fill a job if one becomes vacant within 12 months – although, from some of the horror stories we have heard about the length of ...[+++]

C'est pourquoi nous soutenons les amendements visant à resserrer les calendriers et les délais de réponse pour la délivrance de permis de travail, à exiger que le candidat soit informé des problèmes liés à sa candidature et à ne plus demander à l'employeur de prouver une nouvelle fois la nécessité d'employer un ressortissant de pays tiers si un poste devient vacant dans les 12 mois - même si, au vu de certaines des horreurs que nous avons entendues concernant le temps nécessaire pour obtenir un permis, nous devrions peut-être étendre ...[+++]


We heard last week that a decision from the Commission on an aid package from the British Government which responds to that need for the plant to be global has been delayed yet again, and that this delay is affecting consumer confidence and the future of the plant.

Nous avons appris la semaine dernière que la décision de la Commission sur un paquet d'aide destiné à répondre aux besoins de l'usine en vue de sa mondialisation a encore été reportée, et ce report affecte la confiance des consommateurs et l'avenir de l'usine.


It has been argued repeatedly by Senator Rompkey, and others who support the proposed amendment, that the majority of the minorities favour the proposed change, and yet we know without question from the letter writing campaign that the majority of adherents to the Pentecostal Church clearly do not want the change.

Le sénateur Rompkey, à l'instar d'autres sénateurs qui appuient la proposition de modification, a fait valoir à maintes reprises que la majorité des minorités touchées étaient favorables à la modification. Or, nous savons hors de tout doute, d'après la campagne de lettes, que la majorité des fidèles de l'Église pentecostale s'opposent sans équivoque à la modification.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just heard from the witness that it has been argued yet again' ->

Date index: 2022-08-05
w