Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just how easily " (Engels → Frans) :

This could just as easily be done on all other bases as well, without changing who is providing the service or how it's being provided.

Cela pourrait tout aussi facilement se faire dans toutes les autres bases, sans changer de fournisseur ni la façon de fournir le service.


Considering that in the manufacturing sector, in the service industry and even in the agricultural sector, people usually earn minimum wage, just imagine how easily rent could eat up half or sometimes even two-thirds of one's income.

Lorsqu'on voit que, dans le domaine manufacturier, dans celui des services et même dans celui de l'agriculture, les salaires sont souvent près du salaire minimum, peut-on imaginer avoir un loyer qui gruge la moitié et parfois même les deux tiers des revenus? Les femmes vivant seules semblent également plus nombreuses que les hommes vivant seuls à consacrer plus de 30 p. 100 de leur revenu au loyer.


Interim measures recently adopted (April 2007) in the framework of the negotiations towards the South Pacific RFMO demonstrate just how easily this approach can be put into practice.

Les mesures provisoires adoptées récemment (avril 2007) dans le cadre des négociations pour la création de l'ORP du Pacifique Sud montrent la facilité avec laquelle cette approche peut être mise en application.


Evidence provided at the Gomery Commission showed just how easily the right to know can be thwarted.

La Commission Gomery a entendu des témoignages qui ont démontré avec quelle facilité le droit de savoir est frustré.


How can we better the lives of Chinese workers—I am using China as an example, but it could just as easily be another country, such as Bangladesh—if human rights are no longer part of discussions on trade?

Comment améliorer le sort des travailleurs chinois—je prends l'exemple de la Chine, mais l'on pourrait parler d'autres pays comme le Bangladesh—, si les droits humains ne font plus partie des discussions commerciales?


And every day that passes shows us just how easily, and without our knowledge, the fragile ramparts protecting our privacy are breached in a thousand and one different ways.

Et chaque jour qui passe nous révèle combien, à notre insu, sont facilement franchis, de mille et une manières, les fragiles remparts qui protègent notre vie privée.


As the rapporteur mentioned, the hike in oil prices just over a year ago gave us an indication of how easily Europe could be destabilised by the speculative manoeuvres of the major oil exporters.

Il y a un peu plus d'un an, comme le rappelait le rapporteur, lorsque les prix du pétrole ont flambé, on a pu vérifier à quel point l'Europe pouvait être déstabilisée par les manœuvres spéculatives des principaux exportateurs de pétrole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just how easily' ->

Date index: 2024-11-15
w