Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just over eur 336 billion " (Engels → Frans) :

In 2003, the CAP absorbed around 46½% of the EU Budget, overall expenditure amounting to just over EUR 47 billion, 90% going to the first pillar for market support and direct aid and 10% to the second pillar for rural development.

En 2003, le budget de la PAC représentait environ 46,5% du budget de l'Union européenne et s'élevait à un peu plus de 47 milliards d'euros, dont 90% pour le premier pilier (le soutien des marchés et les aides directes) et 10% en faveur du deuxième pilier (développement rural).


Support, amounting to a total of just over EUR 1 billion a year, is given only to projects of above EUR 5 million.

Le soutien, qui se monte globalement à un peu plus de 1 milliard d'euros par an, est accordé uniquement à des projets dépassant 5 millions d'euros.


Marine and maritime activities provide work for 5.4 million people in the EU and account for a gross value added (GVA) of just under EUR 500 billion per year.

Les activités marines et maritimes emploient 5,4 millions de personnes dans l’Union européenne (UE) et représentent une valeur ajoutée brute (VAB) de près de 500 milliards d’euros par an.


So far, the European Investment Bank (EIB) has approved projects for financing under the European Fund for Strategic Investments (EFSI) for financing volume of just under EUR 37 billion.

Jusqu'à présent, la Banque européenne d'investissement (BEI) a approuvé des projets à financer au titre du Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) pour un volume de financement de 36.9 milliards d'euros.


The European Investment Fund (EIF) has approved SME financing agreements with total financing under the EFSI of just under EUR 9 billion.

Le Fonds européen d'investissement (FEI) a approuvé des conventions de financement de PME pour un financement total au titre de l'EFSI s'élevant à 9 milliards d'euros.


It is stated on page 2 that a reduction of current expenditure in 2011 of just over EUR 2 billion will be implemented, including social protection expenditure reductions, a reduction of public service employment numbers, a reduction of existing public service pensions on a progressive basis, other expenditure savings of over EUR 1 billion, and a reduction of close to EUR 2 billion in public capital expenditure against existing plans for 2011.

Il est fait mention à la page 2 d’une réduction des dépenses courantes en 2011 d’un peu plus de 2 milliards d’euros, comprenant des réductions des dépenses de protection sociale, une réduction des effectifs au sein des services publics, une réduction des retraites existantes de la fonction publique sur une base progressive, et d’autres économies atteignant plus d’un milliard, et une réduction de près de deux milliards d’euros dans les dépenses d’investissement public par rapport aux plans existants pour 2011.


This aid is to total EUR 11.5 billion, and it is worth underlining that the Haitian Government had been hoping for a sum of just under EUR 4 billion over the next two years.

Cette aide va atteindre un total de 11,5 milliards d’euros, et il est utile de souligner que le gouvernement haïtien avait espéré une somme légèrement inférieure à 4 milliards d’euros au cours des deux prochaines années.


All of this is probably a major underestimate, for the Court of Auditors estimated the loss of VAT income in 2005 to be EUR 17 billion in Germany and 18.2 billion in the United Kingdom, together responsible for just over EUR 35 billion of lost VAT revenue.

Il s’agit là sans doute d’une sous-estimation majeure, car la Cour des comptes a estimé le manque à gagner de la TVA en 2005 à 17 milliards d’euros en Allemagne et 18,2 milliards d’euros au Royaume-Uni, soit en tout un peu plus de 35 milliards d’euros de manque à gagner pour la TVA.


I have carefully studied the budget for 2007-2013, totalling EUR 336 billion, which I call Plan A, and I see that EUR 139 billion of the total is being allocated to eight of the latest new Members and another EUR 22 billion to Bulgaria and Romania, with a meagre EUR 12 billion allocated to Britain during that period.

J’ai examiné attentivement le budget pour 2007-2013, s’élevant à 336 milliards d’euros, que j’appellerai le plan A. Je vois que 139 milliards d’euros sont affectés à 8 des nouveaux États membres et 22 milliards d’euros à la Bulgarie et la Roumanie, alors qu’un maigre montant de 12 milliards est alloué à la Grande-Bretagne pour cette période.


With more than EUR 3 billion in commitment appropriations for 1995-1999, MEDA I actually committed just over EUR 2 billion in its first four years and actually paid out EUR 553 million, or scarcely a quarter of the credits committed.

Doté de plus de 3 milliards d'euros en crédits d'engagement pour 1995-1999, Meda I a donné lieu à un engagement réel d'un peu plus de 2 milliards d'euros au cours des quatre premières années et au paiement effectif de 553 millions d'euros, soit un paiement représentant à peine le quart des crédits engagés.




Anderen hebben gezocht naar : amounting to just     just over     eur 47 billion     total of just     billion a year     eur 1 billion     just     billion per year     eur 500 billion     volume of just     eur 37 billion     efsi of just     eur 9 billion     eur 2 billion     sum of just     billion over     billion     responsible for just     for just over     eur 17 billion     eur 336 billion     actually committed just     committed just over     its first four     eur 3 billion     just over eur 336 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just over eur 336 billion' ->

Date index: 2024-05-13
w