With the passage of Bill C-48, if it gets through the Senate here in the next few days, the tax rate for our industry will come down by 1%, but that of the other industries is coming down by 3%. So while we are going to eventually get to the same tax rate over five years, we would like this committee to consider recommending to the minister that we take that 3% gap, where we were 3% higher than everyone else, and just keep it the same as we phase down until that's gone.
Avec l'adoption du projet de loi C-48, s'il est adopté au Sénat dans les prochains jours, le taux d'imposition de notre secteur baissera de 1 p. 100, mais celui des autres industries diminuera de 3 p. 100. Donc, si nous allons finir par arriver au même taux au bout de cinq ans, nous aimerions que votre comité recommande au ministre de prendre cet écart de 3 p. 100, soit les 3 p. 100 de surcroît d'impôt que nous payons, et de le maintenir tel quel jusqu'à ce que l'écart disparaisse.