6. Reminds the European institutions and the Member States that any policy relating to fundamental rights must first of all prevent any violations from occurring, particularly by means of accessible procedures for prevention and redress before a decision or measure is taken, to enable particular cases to be considered and judged as quickly as possible and in an effective, just and equitable manner, without discrimination;
6. rappelle aux institutions européennes et aux États membres que toute politique portant sur les droits fondamentaux doit éviter tout d'abord que des violations se produisent, notamment au travers d'instruments de prévention et de recours accessibles avant qu'une décision ou une mesure ne soit prise, afin de permettre que des cas particuliers puissent être examinés et jugés dans les plus brefs délais et de manière efficace, juste, équitable et sans discrimination;