Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just recently launched » (Anglais → Français) :

It was just recently launched at the end of November by Minister Rock.

Le ministre de la Santé, M. Rock, en a fait le lancement à la fin de novembre dernier.


We just recently launched a national awareness partnership with the Royal Canadian Legion, highlighting the support services available at all 1,450 Royal Canadian Legion branches in Canada.

On se sert de chevaux et on peut compter sur la vaste expérience en communication que possède le personnel pour promouvoir la reconstruction personnelle et l'amélioration de la qualité de vie d'anciens combattants aux prises avec des troubles de stress post-traumatique. Récemment, en partenariat avec la Légion royale canadienne, nous avons lancé un programme de sensibilisation afin de faire connaître les services d'appui qui existent, et le réseau inclut 1 450 chapitres de la Légion royale au Canada.


Just recently we launched another call for proposals for innovative projects to ask men and boys to take a stand to end violence against women and girls.

Nous avons tout récemment lancé un appel de propositions pour trouver des projets innovateurs afin de demander aux hommes et aux garçons de prendre position contre la violence faite aux femmes et aux filles.


Our fellow Member, Mr Verhofstadt, who has just launched a merciless attack on Mr Berlusconi in this House, is famous, or rather infamous, in his own country – my country – for his threats and personal intervention when journalists criticised his government; and this just recently.

Notre collègue, M. Verhofstadt, qui vient de lancer une attaque impitoyable contre M. Berlusconi dans cette enceinte s’est récemment rendu célèbre, tristement célèbre, dans son propre pays, pour ses menaces et interventions personnelles contre des journalistes qui critiquaient son gouvernement.


Our fellow Member, Mr Verhofstadt, who has just launched a merciless attack on Mr Berlusconi in this House, is famous, or rather infamous, in his own country – my country – for his threats and personal intervention when journalists criticised his government; and this just recently.

Notre collègue, M. Verhofstadt, qui vient de lancer une attaque impitoyable contre M. Berlusconi dans cette enceinte s’est récemment rendu célèbre, tristement célèbre, dans son propre pays, pour ses menaces et interventions personnelles contre des journalistes qui critiquaient son gouvernement.


I shall just mention the example of El Salvador (which is a GSP+ beneficiary country, as you are aware), with regard to which the Commission, in consultation with EU Member States, has recently launched an investigation into its compliance with GSP+ obligations.

Je voudrais à cet égard mentionner l’exemple du Salvador (qui, comme vous le savez, bénéficie du SPG+), à l’encontre duquel la Commission, en consultation avec les États membres de l’UE, a récemment ouvert une enquête visant à vérifier qu’il respectait bien les obligations associées au SPG+.


Under the current seventh framework programme, which was launched just recently, research and technological development and demonstration in the field of hydrogen and fuel cells will benefit from very extensive stakeholder consultation undertaken through the European Hydrogen and Fuel Cell Technology Platform.

Dans le cadre de l’actuel septième programme-cadre qui vient d’être lancé, les projets de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de l’hydrogène et des piles à combustible bénéficieront de la consultation très complète des acteurs concernés par la plate-forme européenne pour les technologies de l’hydrogène et des piles à combustible.


We are aware that the Commission has, just recently, launched a specific proposal for a directive on the management of waste from mining activities, the terms of which will, moreover, have to be decided together with the European Parliament at the appropriate time, but, until then, there is and will continue to be a gap in the law which, given the recent accidents which have alarmed public opinion, cannot be tolerated.

Nous savons que la Commission a lancé très récemment une proposition spécifique pour une directive sur la gestion des déchets issus des activités minières, dont les termes, en outre, devront faire l’objet d’une décision conjointe avec le Parlement européen en temps utile. Cela étant, d’ici là, une vide juridique continuera d’exister, lequel ne peut être toléré, vu les accidents récents qui ont alarmé l’opinion publique.


At this stage though, many of the actions proposed are only in their planning stage or have just recently been launched.

Cependant, au stade actuel, beaucoup d'actions proposées en sont seulement au stade de projet ou viennent d'être adoptées.


Mr. Gerald Morin: Well, I think they just recently launched our case about a year ago in the Federal Court.

M. Gerald Morin: Eh bien, je crois savoir que le Congrès a intenté une action devant la Cour fédérale il y a environ un an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just recently launched' ->

Date index: 2023-09-08
w