Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was just repeating something Mr. Cotler said.

Vertaling van "just repeating something " (Engels → Frans) :

I am just repeating something said before committee, and if one follows that example through, I think it would surprise a lot of people.

Je ne fais que répéter ce qui a déjà été dit au comité, et je crois que bien des gens seraient surpris si on mettait cet exemple en pratique.


Just let me double-check anything else that.I think I'm probably going to repeat something Ann is about to say as well, but I want to reinforce it.

Permettez-moi un instant de vérifier quelque chose. Je vais probablement dire quelque chose qu'Ann va dire également, mais c'est important.


I was just repeating something Mr. Cotler said.

Je ne faisais que répéter ce qu'a dit M. Cotler.


I should just like to repeat what good cooperation there was, and I have actually learnt quite a lot from him throughout this process. One day I will find something to disagree with him about, but for now let us look at the issues.

Je voudrais juste rappeler à quel point la coopération a été positive. Il m’a d’ailleurs appris énormément de choses tout au long de ce processus. Un jour, je trouverai un sujet sur lequel nos avis divergent, mais pour l’heure, examinons les questions qui nous intéressent aujourd’hui.


I would repeat that I am pleased to note that, in the talks we have held, there is a very high level of agreement as to the issues that should be discussed at the conference: the inclusion of ammunition in the scope of the programme, a better definition of the control of transfers, the monitoring and marking of weapons, brokering, the relationship between development and disarmament – something which I know not just we, but also the Commission, are particularly concerned about – and finally the establishment of guidelines for following up the conference.

Je répète que je suis ravi de remarquer que, pendant les discussions que nous avons eues, nous nous sommes mis d’accord sur de nombreux sujets qui doivent être abordés pendant la conférence: l’ajout des munitions dans l’objet du programme, une meilleure définition du contrôle des transferts, le suivi et le marquage des armes, le courtage, la relation entre développement et désarmement - une chose qui, je sais, ne préoccupe pas uniquement cette Assemblée, mais qui inquiète également la Commission - et enfin, la mise en place d’orientations pour le suivi de la conférence.


I would repeat that I am pleased to note that, in the talks we have held, there is a very high level of agreement as to the issues that should be discussed at the conference: the inclusion of ammunition in the scope of the programme, a better definition of the control of transfers, the monitoring and marking of weapons, brokering, the relationship between development and disarmament – something which I know not just we, but also the Commission, are particularly concerned about – and finally the establishment of guidelines for following up the conference.

Je répète que je suis ravi de remarquer que, pendant les discussions que nous avons eues, nous nous sommes mis d’accord sur de nombreux sujets qui doivent être abordés pendant la conférence: l’ajout des munitions dans l’objet du programme, une meilleure définition du contrôle des transferts, le suivi et le marquage des armes, le courtage, la relation entre développement et désarmement - une chose qui, je sais, ne préoccupe pas uniquement cette Assemblée, mais qui inquiète également la Commission - et enfin, la mise en place d’orientations pour le suivi de la conférence.


I have no desire to repeat right now all the things that have been said about the future of Europe, about the Commission’s paper, and about globalisation, but what is crucial is that we should accept what is at the heart of globalisation – the fact that we are one world and becoming more and more so; on the other hand, though, globalisation is not just something for us to endure, but rather something that we can shape, and by that I mean that we can, through political action, keep globalisati ...[+++]

Je ne souhaite pas répéter maintenant tout ce qui a été dit sur l’avenir de l’Europe, sur la communication de la Commission et sur la mondialisation, mais il est crucial que nous acceptions ce qui est au cœur de la mondialisation: le fait que nous sommes dans un monde de plus en plus mondialisé. Toutefois, nous ne devons pas seulement subir la mondialisation, nous devons plutôt la façonner et j’entends par là que nous pouvons, par une action politique, maîtriser les excès de la mondialisation ainsi que ses manifestations négatives.


I, on behalf of this party, would request that Your Honour suspend this question period until the minister responsible appears in the House and is available for questioning (1210) The Deputy Speaker: I think I will be repeating something I just heard across the floor of the House, but for the sake of everyone who did not hear that exchange, in that same citation under 67.1(1)(a), the member for Calgary Southeast raises the prospect that the government should only be able to put the question:

Au nom de notre parti, je demande à à la présidence de suspendre cette période prévue pour les questions jusqu'à ce que le ministre responsable se montre à la Chambre pour répondre aux questions (1210) Le vice-président: Je vais répéter quelque chose qu'on vient de dire en face au profit de tous ceux qui n'ont pas entendu l'échange. Toujours conformément à l'alinéa 67.1(1)a), le député de Calgary—Sud-Est invoque la possibilité que le gouvernement puisse seulement poser la question:


It is certainly not my task to judge other people’s alliances but if the People’s Party and the Liberals are so desperate to cement their alliance, let them at least propose something positive, something that has a chance of working, not repeat the same tired old platitudes, ideas that have so singularly failed us in the past, nor oppose other people’s concrete efforts just for the sake of opposing them.

Ce n'est certainement pas mon rôle de juger les alliances conclues par d'autres personnes mais si le parti populaire et les libéraux sont à ce point désespérés de cimenter leur alliance, qu'ils proposent au moins quelque chose de positif, qui ait une chance de fonctionner, et qu'ils ne répètent pas les mêmes vieilles rengaines ou idées qui ont échoué d'une manière si singulière par le passé, ni ne contrecarrent les efforts concrets déployés par d'autres personnes pour le seul plaisir de s'y opposer.


The Chairman: Before I go to Bernard, I just want to clarify something you mentioned a little earlier on, since you've just repeated something about that one-month period.

Le président: Avant de passer à Bernard, j'aimerais obtenir une précision sur quelque chose que vous avez dit précédemment, puisque vous venez de mentionner encore la période d'un mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just repeating something' ->

Date index: 2021-02-06
w