Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just said witness " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, contrary to what the member for Saint Boniface just said, witness after witness agreed with our amendments, except of course for the Conservative members.

Monsieur le Président, contrairement à ce que vient de dire la députée de Saint-Boniface, les témoins ont appuyé nos amendements. Seuls les députés conservateurs s'y sont opposés.


We heard from a number of witnesses, and contrary to what the parliamentary secretary just said, the witnesses did not all agree.

Nous avons entendu de nombreux témoins, et contrairement à ce que le secrétaire parlementaire vient de dire, ces témoins n'étaient pas tous d'accord.


With that, if this line, which has not as much to do with the Official Languages Act as it does with the instruction of the clerk to distribute translated documents, just said that the clerk of the committee would be authorized to distribute submissions in both languages whenever possible.In other words, we're asking the clerk, when he's calling witnesses, to give us those presentations in both official languages.

Donc, si la motion, qui ne concerne pas tant la Loi sur les langues officielles que les instructions données au greffier concernant la distribution des documents traduits, précisait simplement que le greffier du comité est autorisé à distribuer les mémoires dans les deux langues lorsque c'est possible.En d'autres mots, nous demandons au greffier, lorsqu'il invite des témoins à comparaître, de nous fournir les mémoires dans les deux langues officielles.


As your witness just said a few minutes ago, the greenbelt is known in the Ottawa region.

Comme votre témoin l'a indiqué il y a quelques minutes, la Ceinture de verdure est connue dans la région d'Ottawa.


Unfortunately, security has deteriorated and we are witnessing a vicious circle of violence, particularly in the Occupied Palestinian Territory, in Israel and in Lebanon, as Mr Solana has just said.

Malheureusement, la sécurité s’est détériorée et nous assistons à un cercle vicieux de violence, en particulier dans le territoire palestinien occupé, en Israël et au Liban, comme M. Solana vient de le dire.


By far, the majority of the witnesses who appeared before the committee, and I heard every one of them, want the 2.5 per cent excluded. The Deputy Leader of the Government has just said that it is " their" land.

La très grande majorité des témoins entendus par le comité - et je les ai tous entendus - est favorable à l'exclusion de cette portion de 2,5 p. 100. Madame le leader adjoint du gouvernement vient de dire que c'est leur terre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just said witness' ->

Date index: 2022-02-26
w