Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just start by expressing » (Anglais → Français) :

* The collective thematic monitoring of the current projects has just started with the establishment of five thematic groups.

* La création de cinq groupes thématiques vient de marquer le début du contrôle collectif thématique des projets en cours.


As robust as it is today, the EMU remains incomplete and the journey of the euro has just started.

Malgré sa solidité actuelle, l'Union économique et monétaire n'est pas encore achevée et l'aventure de l'euro ne fait que commencer.


Others are only just starting this process, and might benefit significantly from having access to best practices like risk assessment methodology.

D’autres, en revanche, commencent juste à recenser leurs infrastructures critiques et auraient tout intérêt à appliquer les meilleures pratiques telles que la méthode d’évaluation des risques.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am pleased to see you again and I would like to start by expressing my agreement with what Mrs Bowles just said, namely that consumers need security.

− Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les députés, je suis heureux de vous retrouver et je voudrais appuyer dès le début de mon propos ce que disait la présidente Sharon Bowles à l’instant, à savoir que les consommateurs ont besoin de sécurité.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me just start by expressing my most especial thanks to Mr Gauzès, who, together with this House, has put a great deal of work into moving this report forward; now that we have, of course, had the euro for some time, the driving force behind the single payment area in Europe is this House and the European Union, starting with the cross-border charges, now moving on to SEPA, and the particular part played in this by this House is something that needs to be stressed.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par remercier tout spécialement M. Gauzès, qui, avec cette Assemblée, a énormément travaillé pour faire avancer ce rapport. Maintenant que nous avons, bien sûr, l’euro depuis un certain temps, ce sont cette Assemblée et l’Union européenne qui font progresser l’espace unique de paiements, d’abord grâce aux taxes transfrontalières, et aujourd’hui grâce au SEPA, et il est important de souligner le rôle particulier joué dans ce domaine par cette Assemblée.


– (DE) Madam President, I too would like to start by expressing warm thanks to Mrs Oomen-Ruijten for the good cooperation, which was just as constructive this time as it was last autumn.

– (DE) Madame la Présidente, j’aimerais moi aussi commencer par exprimer mes remerciements chaleureux à Mme Oomen-Ruijten pour la qualité de sa coopération, aussi constructive cette année qu’elle le fut l’automne dernier.


The Article 8 body, established at the level of the federal Ministry of Economic Affairs, had only just started to carry out the control work which will be the basis for the closure declaration.

Le service indépendant visé à l'article 8, mis en place au niveau du ministère fédéral des Affaires économiques, vient à peine d'entamer les contrôles qui constitueront la base de la déclaration de clôture.


This European dimension is only just starting to be taken into account in research conducted at national level, and is not yet receiving all the attention that it requires.

Cette dimension européenne commence seulement à être prise en compte dans les recherches effectuées au niveau national, et ne bénéficie pas encore de toute l'attention voulue.


As we have now started the debate we cannot do that, but I would just like to express my concern that I was not called before the debate started.

Étant donné que nous avons débuté le débat, cela n'est plus possible mais je voudrais exprimer ma préoccupation de ne pas avoir reçu la parole avant l'ouverture de celui-ci.


As we have now started the debate we cannot do that, but I would just like to express my concern that I was not called before the debate started.

Étant donné que nous avons débuté le débat, cela n'est plus possible mais je voudrais exprimer ma préoccupation de ne pas avoir reçu la parole avant l'ouverture de celui-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just start by expressing' ->

Date index: 2024-06-03
w