Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I just wanted to say that I regret her absence.

Vertaling van "just wanted to say that i regret her absence " (Engels → Frans) :

I just wanted to say that I regret her absence.

Je voulais simplement dire que je regrette qu'elle soit absente.


I just wanted to say that all members here are held in high regard by colleagues and we should not use the absence of an honourable former member or abuse our freedoms here to express ourselves.

Je voulais simplement dire que tous les députés sont tenus en haute estime par leurs collègues et que nous ne devrions pas profiter de l'absence d'un ancien député pour abuser de nos libertés d'expression.


First, I would welcome my colleague back to the committee, but I just find it passing strange that in her absence the Liberals have gone to great lengths to say that this issue should be discussed not at this committee but rather at the ethics committee.

D'abord, je souhaiterais un bien bon retour au comité à ma collègue, mais je trouve assez étrange que pendant son absence les libéraux ont fait des pieds et des mains pour dire que cette question devrait faire l'objet de discussions non pas à ce comité mais plutôt au Comité de l'éthique.


But I just want to say to the Commission that it is a remarkable example of how a Commission initiative can bring people together across their own services, because as you will know Mrs Reding and her predecessor Mr Liikanen were actively involved in this.

Cependant, je voudrais juste dire à la Commission que cela illustre parfaitement comment une initiative de la Commission peut réunir des personnes issues de services différents, car, comme vous n’êtes pas sans le savoir, Mme Reding et son prédécesseur M. Liikanen ont participé étroitement à cette initiative.


Finally, I just want to say that I regret that two of the amendments submitted today link textiles and REACH.

Pour finir, je souhaite seulement dire que je regrette que deux des amendements présentés aujourd’hui créent un lien entre le textile et REACH.


On reproductive health, I just want to say the following at this point: every woman has the right to decide freely and independently about her body and her life.

S’agissant de la santé génésique, je voudrais juste dire ce qui suit: toute femme a le droit de décider librement et indépendamment de son corps et de sa vie.


I just want to say that we're discussing regret and apologies those are the two words.

Je veux simplement dire que nous parlons de regrets et d'excuses voilà les deux mots.


I just want to say I regret that the government House leader missed my thoughtful two hour speech yesterday afternoon.

Je veux tout simplement dire que je suis désolé que le leader du gouvernement à la Chambre ait raté mon allocution sérieuse de deux heures, hier après-midi.


For now, I just want to say that we call for a more active, more substantial role to be played by the European governments, giving the High Representative the power to develop a policy which is not in conflict with or an alternative to the policy of the United States, but is much more substantial than the strategy currently employed by Europe with regard to the partners, whose job, I regret to say, we cannot do for them.

Maintenant, je voudrais seulement dire que nous souhaitons un rôle plus actif et plus convaincant des gouvernements européens, qui donne au Haut représentant la possibilité de mener une politique, non contraire ou alternative à celle des États-Unis, mais beaucoup plus significative que celle que l'Europe réussit à mener aujourd'hui face aux interlocuteurs auxquels on ne peut hélas se substituer.


For now, I just want to say that we call for a more active, more substantial role to be played by the European governments, giving the High Representative the power to develop a policy which is not in conflict with or an alternative to the policy of the United States, but is much more substantial than the strategy currently employed by Europe with regard to the partners, whose job, I regret to say, we cannot do for them.

Maintenant, je voudrais seulement dire que nous souhaitons un rôle plus actif et plus convaincant des gouvernements européens, qui donne au Haut représentant la possibilité de mener une politique, non contraire ou alternative à celle des États-Unis, mais beaucoup plus significative que celle que l'Europe réussit à mener aujourd'hui face aux interlocuteurs auxquels on ne peut hélas se substituer.




Anderen hebben gezocht naar : say that i regret     just wanted to say that i regret her absence     just     just wanted     all members here     use the absence     but i just     gone to great     committee but rather     her absence     just want     liikanen     together across     i regret     has the right     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just wanted to say that i regret her absence' ->

Date index: 2022-07-20
w