Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justifiable certainly very easily » (Anglais → Français) :

15. Draws attention to vastly different roles, functions and resources of various agencies which are subject to the uniform procedure of the agencies' discharge; observes that in certain cases, the demands of the core functions of the agencies do not easily or logically yield themselves to the traditional discharge procedure, while in other cases, ensuring uniform procedure has proven difficult due to very limited staffing and/or ...[+++]

15. attire l'attention sur la grande diversité des rôles, des fonctions et des ressources des agences, qui font l'objet d'une procédure de décharge uniforme; fait observer que, dans certains cas, les exigences liées aux missions fondamentales des agences ne se prêtent pas facilement ou systématiquement à la procédure de décharge traditionnelle et que, dans d'autres cas, l'application d'une procédure uniforme a été difficile en raison d'un personnel ou d'un budget limité, et invite la Cour des comptes à tenir compte de cet aspect dans ses futurs audits;


15. Draws attention to vastly different roles, functions and resources of various agencies which are subject to the uniform procedure of the agencies' discharge; observes that in certain cases, the demands of the core functions of the agencies do not easily or logically yield themselves to the traditional discharge procedure, while in other cases, ensuring uniform procedure has proven difficult due to very limited staffing and/or ...[+++]

15. attire l'attention sur la grande diversité des rôles, des fonctions et des ressources des agences, qui font l'objet d'une procédure de décharge uniforme; fait observer que, dans certains cas, les exigences liées aux missions fondamentales des agences ne se prêtent pas facilement ou systématiquement à la procédure de décharge traditionnelle et que, dans d'autres cas, l'application d'une procédure uniforme a été difficile en raison d'un personnel ou d'un budget limité, et invite la Cour des comptes à tenir compte de cet aspect dans ses futurs audits;


I say that, because I fear that, as of tomorrow, certain major European newspapers in certain capitals will maintain, precisely on the basis of these tragic events, that their fears and doubts as to whether Greece can and is determined to implement the very difficult decisions which it has taken on financial reform are justified.

Je le dis parce que je crains qu’à partir de demain certains grands journaux européens dans certaines capitales soutiendront, précisément sur la base de ces événements tragiques, que leurs craintes et leurs doutes sont justifiés quant à savoir si la Grèce peut et veut mettre en œuvre les décisions très difficiles qu’elle a prises concernant la réforme financière.


technical criteria for assessing whether, in accordance with Article 2(2) of Directive 2005/60/EC, it is justified not to apply that Directive to certain legal or natural persons carrying out a financial activity on an occasional or very limited basis.

les critères techniques sur la base desquels il convient d'apprécier si, en vertu de l'article 2, paragraphe 2, de ladite directive, il est justifié de ne pas appliquer celle-ci à certaines personnes morales ou physiques exerçant une activité financière à titre occasionnel ou à une échelle très limitée.


Under “Investments in Agricultural Holdings” the share of the arable crops, fruit and vegetables sectors still remains very high (77%) which is to a certain extent justified by the substantial need for rationalisation and mechanisation, partly a result of economic difficulties in the livestock sectors and weak rural credit services.

Quant à la mesure «investissements dans les exploitations agricoles», la part des secteurs des cultures arables, des fruits et des légumes y demeure extrêmement élevée (77 %), ce qui s'explique dans une certaine mesure par les importants besoins de rationalisation et de mécanisation, dus en partie aux difficultés économiques dans le secteur de l'élevage et à l'insuffisance des services de crédit rural.


establishment of technical criteria for assessing whether, in accordance with Article 2(2), it is justified not to apply this Directive to certain legal or natural persons carrying out a financial activity on an occasional or very limited basis.

établissement de critères techniques afin d'évaluer si, en vertu de l'article 2, paragraphe 2, il est justifié de ne pas appliquer la présente directive à certaines personnes morales ou physiques exerçant une activité financière à titre occasionnel ou à une échelle très limitée.


For similar reasons, we have voted in favour of paragraph 14 which, with the oral amendment, dealt with certain very justifiable concerns about the question of subsidiarity, since political rights, not just voting in local elections, but political rights in general terms, form part of the sovereignty of Member States.

Pour les mêmes raisons, nous avons voté en faveur du paragraphe 14 qui, avec l'amendement oral, conservaient certaines préoccupations très justifiées vis-à-vis un problème de subsidiarité, dans la mesure où les droits politiques, non plus le droit de vote lors des élections municipales mais les droits politiques en termes généraux, font partie de la souveraineté des États membres.


In the context of agricultural expenditure, the percentage corresponding to nuts is very low and certainly does not justify any cutback in cofinancing, especially if one compares the treatment of other agricultural sectors which are exclusive beneficiaries of the EAGGF (Guarantee).

Dans le cadre des dépenses agricoles, le pourcentage que représentent les fruits à coque est fort modeste et n'explique nullement la diminution du cofinancement, notamment au regard du traitement dont bénéficient d'autres secteurs agricoles dont le financement est exclusivement assuré par le FEOGA section garantie.


The Commission considers that while a very high level of language may, under certain strict conditions, be justifiable for certain jobs, a requirement to be mother tongue is not acceptable.

La Commission estime qu'il peut être justifié, dans certaines conditions très précises, de demander un niveau très élevé de compétence linguistique pour certains emplois, mais qu'il est inacceptable d'exiger que la langue demandée soit la langue maternelle.


2. Where, in duly justified circumstances, due to exceptional security, or technical reasons or due to the particularly sensitive nature of commercial information requiring a very high level of protection, unrestricted and full direct access free of charge by electronic means to certain concession documents cannot be offered, contracting authorities or contracting entities shall indicate in the notice or the invitation to submit a ...[+++]

2. Lorsque, dans des circonstances dûment justifiées, pour des raisons de sécurité exceptionnelle, des raisons techniques ou en raison du caractère particulièrement sensible d’informations commerciales nécessitant un niveau de protection très élevé, un accès gratuit, sans restriction, direct et complet par des moyens électroniques à certains documents de concession ne peut pas être offert, les pouvoirs adjudicateurs ou entités adju ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justifiable certainly very easily' ->

Date index: 2022-03-01
w