Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justifiably criticises the milosevic » (Anglais → Français) :

In their appeal before the Court of Justice, BNP Paribas and BNL criticise the General Court, inter alia, for not having verified whether the tax scheme at issue was justified or not by the nature and general structure of the Italian tax system.

Dans leur pourvoi devant la Cour de justice, BNP Paribas et BNL reprochent notamment au Tribunal de ne pas avoir vérifié si le régime fiscal litigieux était ou non justifié par la nature et l’économie générale du système fiscal italien.


The General Court notes that the Council did not refer to any specific matter for which Ms Bamba could be criticised and which could justify the measures at issue.

Le Tribunal relève que le Conseil n'a invoqué aucun élément concret qui serait reproché à M Bamba et qui pourrait justifier les mesures en cause.


Does the French Presidency intend to pursue this initiative which is being justifiably criticised by organisations for the protection of human rights and freedoms?

La présidence française compte-t-elle donner suite à cette initiative qui suscite les critiques justifiées d'organisations de défense des droits de l'homme et des libertés fondamentales?


Does the French Presidency intend to pursue this initiative which is being justifiably criticised by organisations for the protection of human rights and freedoms?

La présidence française compte-t-elle donner suite à cette initiative qui suscite les critiques justifiées d'organisations de défense des droits de l'homme et des libertés fondamentales?


In the past, the left was justifiably criticised for wanting to divide society into corporations and corporate representation.

Dans le passé, la gauche a été critiquée à juste titre pour vouloir diviser la société entre les corporations et les représentations au sein des corporations.


212 | Summary of responses and how they have been taken into account The parties consulted welcomed the idea of a simplified, transparent and expedient common authorisation procedure. The involvement of the Member States in the authorisation procedure as compulsory relays between applicants and the Commission was criticised by the Member States. This “extra-step procedure” seems to be regarded as a bureaucratic complication that needlessly slows down the procedure. In consequence, this proposal abolishes the “letter-box” role of the national authorities in the common procedure. Some consumer organisations expressed the fear that replacin ...[+++]

212 | Synthèse des réponses reçues et de la façon dont elles ont été prises en compte Les parties consultées ont favorablement accueilli l'idée d'une procédure d'autorisation uniforme, simplifiée, transparente et expédiente. L'implication des Etats membres dans la procédure d'autorisation en tant que relais obligé entre un éventuel demandeur et la Commission a été critiquée par les Etats membres. Cette "extra-step procedure" semble être considérée comme une complication bureaucratique qui retarde la procédure inutilement. Par conséquent, la présente proposition supprime le rôle de "boîte aux lettres" des autorités nationales dans la proc ...[+++]


I would also like to say, however, that we naturally expect the “opposition press”, or what remains of it, to denounce the current irregularities in political leadership in the city of Belgrade, for example, which is governed by the MRS, just as much as it justifiably criticises the Milosevic regime.

Je voudrais toutefois faire remarquer que nous attendons évidemment de la presse dite d'opposition - de celle qui existe encore - qu'elle stigmatise tout autant les irrégularités dans la gestion politique de Belgrade, par exemple, la ville aux mains du SPO, qu'elle ne se fait le relais des critiques justifiées contre le régime de Milosevic.


The impact of ECHO's activities is undoubtedly positive, although there are still a number of weaknesses concerning the management of the aid, its effectiveness and the swiftness of the operations, which have been justifiably criticised.

Le bilan des activités d'ECHO est sans doute positif, néanmoins un certain nombre de faiblesses concernant la gestion de l'aide, son efficacité, la rapidité des opérations persiste, faisant l'objet de critiques fondées.


To say that the Kosovar war was not just nor justifiable in the political circumstances does not mean that I am closing my eyes to the horrors for which Milosevic now stands indicted before the special Yugoslav tribunal.

Quand je dis que la guerre au Kosovo n'était ni juste ni justifiable étant donné la situation politique, cela ne veut pas dire que je ferme les yeux sur les horreurs qui ont valu à Milosevic une mise en accusation par le Tribunal pénal international.


If we were to discover that the Serb government and the security forces of Slobodan Milosevic are guilty of genocide, would that justify very quickly the sending of ground troops into Kosovo?

Dans l'hypothèse où on découvrirait que le gouvernement serbe et les forces de sécurité serbes de Slobodan Milosevic ont commis un génocide, est-ce que cela justifierait très rapidement l'envoi de troupes terrestres au Kosovo?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justifiably criticises the milosevic' ->

Date index: 2022-10-09
w