Again, as Senator St. Germain said, predicting a judicial decision is folly, but I know that Agriculture Canada and the United States Department of Agriculture are confident that they have tested the facts in the Court of Appeals and that there are no facts that would justify any further order that would close the border to Canadian cattle 30 months and younger, or dressed boneless cuts which now have access to the United States market.
Comme le sénateur St. Germain le dit si bien, on ne saurait préjuger d'une décision judiciaire. Je sais cependant qu'Agriculture Canada et le département de l'Agriculture des États-Unis ont confiance d'avoir établi devant la cour d'appel qu'il n'y a aucun fondement en fait justifiant quelque nouvelle ordonnance qui aurait pour effet de fermer la frontière aux bovins canadiens qui sont âgés de 30 mois ou moins et aux pièces parées et désossées qui sont maintenant acheminées sur le marché américain.