Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescent offender
Aid juvenile victims
Aid young offenders
Child offender
Delinquent child
JDC
Juvenile Delinquents Act
Juvenile crime
Juvenile delinquency
Juvenile delinquent
Juvenile detention centre
Juvenile offender
Juvenile offender released on parole
Juvenile offending
Minor released on parole
Relapse into crime
Repeat offending
Repetition of an offence
Support juvenile victims
YOI
Young Offenders Act
Young culprit
Young offender
Young offender institution
Young offenders advocacy
Youthful offender

Vertaling van "juvenile offenders into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
child offender | juvenile delinquent | juvenile offender | young offender

jeune délinquant | mineur délinquant


adolescent offender [ juvenile delinquent | young offender | juvenile offender | delinquent child | young culprit | youthful offender ]

délinquant juvénile [ jeune délinquant | jeune contrevenant | enfant délinquant | adolescent délinquant | contrevenant adolescent ]


juvenile delinquency | juvenile crime | juvenile offending

délinquance juvénile


young offender | juvenile offender

délinquant mineur | délinquante mineure | auteur mineur | jeune délinquant | jeune délinquante


minor released on parole | juvenile offender released on parole

mineur libéré conditionnellement | mineure libérée conditionnellement


National Framework for Successful Reintegration of Offenders into the Work Force

Cadre stratégique national pour la réinsertion des délinquants dans la population


aid young offenders | young offenders advocacy | aid juvenile victims | support juvenile victims

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


Young Offenders Act [ An Act respecting young offenders and to repeal the Juvenile Delinquents Act | Juvenile Delinquents Act ]

Loi sur les jeunes contrevenants [ Loi sur les jeunes contrevenants, portant abrogation de la Loi sur les jeunes délinquants | Loi sur les jeunes délinquants ]


juvenile detention centre | young offender institution | JDC [Abbr.] | YOI [Abbr.]

Centre de jeunes détenus | CJD [Abbr.]


relapse into crime | repeat offending | repetition of an offence

récidive | réitération d'infraction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. Welcomes the UNHRC resolution of March 2014 on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, and the extension of the Special Rapporteur’s mandate, and calls on Iran to allow the UN Special Rapporteur entry into the country as a crucial indicator of Iran’s willingness to take steps towards opening up a dialogue on human rights; reiterates its condemnation of the death penalty in Iran, including for minors, which is often carried out following a judicial process which does not comply with internationally accepted minimum standards on fair trial and due process; remains concerned at the high rate of executions withou ...[+++]

58. salue la résolution du Conseil des droits de l'homme de mars 2014 sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran et la prolongation du mandat du rapporteur spécial, et invite l'Iran à autoriser le rapporteur spécial des Nations unies à entrer sur son territoire, ce qui constituerait un signe marquant de la volonté de l'Iran à agir en faveur de l'ouverture d'un dialogue sur les droits de l'homme; renouvelle sa condamnation de la peine capitale en Iran, y compris pour les mineurs, qui est souvent exécutée à la suite d'un procès qui ne respecte pas les normes minimales internationales reconnues en matière de proc ...[+++]


47. Welcomes the UNHRC resolution of March 2014 on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, and the extension of the Special Rapporteur’s mandate, and calls on Iran to allow the UN Special Rapporteur entry into the country as a crucial indicator of Iran’s willingness to take steps towards opening up a dialogue on human rights; reiterates its condemnation of the death penalty in Iran and of the high rate of executions; supports the joint statement of August 2014 by the UN Special Procedures mandate holders condemning the wave of arrests and sentencing of civil society actors in Iran; calls for the EU and the UNHRC ...[+++]

47. salue la résolution du Conseil des droits de l'homme de mars 2014 sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran et la prolongation du mandat du rapporteur spécial, et invite l'Iran à autoriser le rapporteur spécial des Nations unies à entrer sur son territoire, ce qui constituerait un signe marquant de la volonté de l'Iran à agir en faveur de l'ouverture d'un dialogue sur les droits de l'homme; s'élève de nouveau contre la peine de mort et le nombre élevé d'exécutions en Iran; souscrit à la déclaration commune des titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales des Nations unies du mois d'août 2014 ...[+++]


Georgian authorities have achieved remarkable progress in some areas, such as improved juvenile justice, the rehabilitation and reintegration of young offenders into society, and a significant reduction of the prison population.

Les autorités géorgiennes ont considérablement progressé dans certains domaines, tels que l’amélioration de la justice pour les mineurs, la réhabilitation et la réinsertion des jeunes délinquants dans la société et une réduction significative de la population carcérale.


This is particularly troubling given the likelihood that the bill will do nothing to reduce crime but may, in fact, turn more juvenile offenders into hardened criminals and cost taxpayers plenty to keep them locked up.

Cela est particulièrement troublant quand on pense que le projet de loi ne fera probablement rien pour réduire la criminalité. En fait, il pourrait transformer plus de jeunes contrevenants en criminels endurcis et coûter aux contribuables énormément d'argent pour qu'on les garde derrière les barreaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
158. On and after the coming into force of this section, no proceedings may be commenced under the Young Offenders Act, chapter Y-1 of the Revised Statutes of Canada, 1985, in respect of an offence within the meaning of that Act, or under the Juvenile Delinquents Act, chapter J-3 of the Revised Statutes of Canada, 1970, in respect of a delinquency within the meaning of that Act.

158. À compter de l’entrée en vigueur du présent article, aucune poursuite ne peut être intentée en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants, chapitre Y-1 des Lois révisées du Canada (1985), pour une infraction au sens de cette loi ou en vertu de la Loi sur les jeunes délinquants, chapitre J-3 des Statuts révisés du Canada de 1970, pour un délit au sens de cette loi.


Mr. Cory: At various times, starting with the Juvenile Delinquents Act and going to the Young Offenders Act, there has usually been a preamble to the act taking into account youth, inexperience and circumstances, and those I think would be very helpful and really would set out the conditions, the parameters you are looking for in connection with that very sensitive group — young offenders — and it would be helpful.

M. Cory : À divers moments, depuis la Loi sur les jeunes délinquants et jusqu'à la Loi sur les jeunes contrevenants, le législateur a fait précéder le texte de la loi d'un préambule qui énonce qu'il faut tenir compte de la jeunesse, de l'inexpérience des adolescents et des circonstances, et ce sont là je crois des éléments qui seraient très utiles et qui nous permettraient de fixer certaines conditions, certains paramètres, comme vous le souhaitez à l'égard de ce groupe très complexe, celui des jeunes contrevenants.


43. Asks Member States, in the context of social and professional reintegration, to take all measures necessary to incorporate into their national legislation provisions favouring the recruitment of female former prisoners, in particular mothers raising children alone and juvenile offenders, in both the public and private sector;

43. invite les États membres, dans le cadre de la facilitation de la réinsertion sociale et professionnelle, à prendre toutes les mesures nécessaires en vue d'intégrer dans leurs législations nationales des normes qui favoriseront le recrutement professionnel des anciennes détenues, en particulier pour les femmes élevant seules leurs enfants et pour les mineures délinquantes, en ce qui concerne le secteur professionnel tant public que privé;


40. Asks Member States, in the aim of social and professional reintegration, to take all measures necessary to incorporate into their national legislation provisions favouring the recruitment of female former prisoners, in particular mothers raising children alone and juvenile offenders, in both the public and private sector;

40. invite les États membres, dans le cadre de la facilitation de la réinsertion sociale et professionnelle, à prendre toutes les mesures nécessaires en vue d'intégrer dans leurs législations nationales des normes qui favoriseront le recrutement professionnel des anciennes détenues, en particulier pour les femmes élevant seules leurs enfants et pour les mineures délinquantes, en ce qui concerne le secteur professionnel tant public que privé;


12. Appeals to the members of the Majlis to urgently amend the Penal Code in order to transform the moratorium on stoning into a definitive ban, and to adopt legislation outlawing the execution of juvenile offenders and the imposition of the death penalty for homosexual acts or adultery;

12. invite les députés du Majlis à modifier d'urgence le code pénal afin de transformer le moratoire sur la lapidation en interdiction définitive et à adopter une législation excluant l'exécution des délinquants mineurs et l'application de la peine de mort en cas d'homosexualité ou d'adultère;


The federal government has the responsibility to implement programs and legislation that will allow communities to look after the problem of young people who are falling into criminal patterns (1230 ) Mr. Paul E. Forseth (New Westminster-Burnaby, Ref.): Mr. Speaker, when the Young Offenders Act came into force in April 1984 it replaced the Juvenile Delinquents Act of 1908.

Le gouvernement fédéral a la responsabilité d'établir des programmes et des mesures législatives qui permettent aux collectivités de s'occuper du problème des jeunes qui ont des tendances criminelles (1230) M. Paul E. Forseth (New Westminster-Burnaby, Réf.): Monsieur le Président, la Loi sur les jeunes contrevenants est entrée en vigueur en avril 1984. Elle remplaçait la Loi sur les jeunes délinquants de 1908.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juvenile offenders into' ->

Date index: 2023-02-02
w