So our recommendation was to keep dealing with new licence applications, in Quebec at any rate, the same way as before; a group or community that needs a licence should have to demonstrate, as all community radio stations have done, that community's need and should get a licence with enough initial wattage to survive.
Donc, ce que nous proposions, c'était plutôt de continuer d'aborder la question des nouvelles licences, en tout cas pour le Québec, de la même façon qu'avant; c'est-à-dire qu'un groupe ou une communauté qui a besoin d'une licence fasse la démonstration, comme toutes les radios communautaires l'ont fait, du besoin de cette communauté et obtiennent une licence avec, dès le départ, une fréquence suffisante pour survivre.