Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer incoming calls
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer signal
Answering an incoming call
Answering incoming calls
Answering machine
Ask questions and keep record of answers
Automatic answering machine
Deal with incoming calls
Interview groups of people
Interview individuals
Interview people
Keep grant applicant advised
Keep grant applicant briefed
Keep grant applicant informed
Keep out of this
Keep scholarship applicant notified
Keep this door closed
Keep this passageway clear
Keep this space clear at all times
Off-hook signal
Please keep closed
Telephone answering machine
Telephone answering set
This door must be kept closed
This door to be kept closed at all times
This space must be kept clear at all times

Vertaling van "keep this answer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
interview groups of people | interview individuals | ask questions and keep record of answers | interview people

interviewer des gens


keep this space clear at all times | this space must be kept clear at all times | keep this passageway clear

maintenir l'accès libre


keep this door closed | please keep closed | this door to be kept closed at all times | this door must be kept closed

prière de fermer la porte | maintenir fermée


automatic answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

pondeur automatique


answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

répondeur | répondeur téléphonique | répondeur-enregistreur


answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

signal de réponse


answering an incoming call | answering incoming calls | answer incoming calls | deal with incoming calls

répondre à des appels entrants


keep grant applicant advised | keep grant applicant briefed | keep grant applicant informed | keep scholarship applicant notified

tenir le demandeur d'une subvention informé


Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening

Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besides gathering information, the Envoy keeps SMEs informed on EU programmes and funding and can answer their questions directly.

Au-delà de recueillir des informations, le représentant informe également les PME sur les programmes et les financements de l'UE et peut répondre directement à leurs questions.


Mr. Jay Hill:—which is what we have agreed to for this opening round, hopefully I'll keep the questions short and we'll keep the answers short too, so we can fit as many in as possible.

M. Jay Hill: .c'est ce que nous avions convenu pour le premier tour, je tenterai de poser des questions brèves et j'espère que les réponses le seront également pour que nous puissions poser le plus grand nombre de questions possible.


Mr. Ronald Bulmer: I would just keep my answer short by saying that because this is such a growing area and an area of concern, our industry would support anything that attached some level of cost analysis to the regulatory process.

M. Ronald Bulmer: Je serai bref et je me contenterai de dire que ce problème devenant de plus en plus sérieux, notre industrie appuiera toute initiative associant une quelconque analyse du coût de la réglementation.


Besides gathering information, the Envoy keeps SMEs informed on EU programmes and funding and can answer their questions directly.

Au-delà de recueillir des informations, le représentant informe également les PME sur les programmes et les financements de l'UE et peut répondre directement à leurs questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are going to try to keep this to an hour, colleagues, so I'm going to ask all members to keep your questions short and to the point, and I'd ask Mr. Monette and Mr. Matthews to keep their answers relevant to the question.

Nous allons essayer de nous limiter à une heure, chers collègues, donc je vais demander à tous les députés d'être brefs et concis et à M. Monette ainsi qu'à M. Matthews de s'en tenir à l'objet précis de la question.


– The next item is a short presentation of a series of reports, eight in total, therefore I would kindly ask all Members to adhere strictly to their allotted speaking time for this particular procedure, and I would also ask the Commission to please keep their answers to the point, otherwise we will have problems in keeping to the agenda. This will also assist the interpreters.

– L’ordre du jour appelle une brève présentation d’une série de rapports, huit au total. Je demanderais donc à tous les députés de bien vouloir respecter strictement leur temps de parole pour cette procédure particulière, et je demande également à la Commission de bien vouloir s’en tenir strictement au sujet et d’éviter les digressions, sinon nous aurons des problèmes pour respecter l’ordre du jour.


Mr President, I am conscious that your direction to honourable Members also, no doubt, includes the Presidency, so I shall endeavour to keep my answers as brief as is appropriate, given the range of questions that we have been asked.

- (EN) Monsieur le Président, je suis conscient que votre direction s’adresse sans aucun doute aussi à la présidence. Je tâcherai donc de répondre brièvement et de manière appropriée, compte tenu de l’éventail de questions qui nous ont été posées.


Madam President, in light of your direction, I shall keep this answer brief.

- (EN) Madame la Présidente, je suivrai votre instruction et fournirai par conséquent une réponse brève.


In fact, it seems the opposite when Canada won't even support a fact- finding mission to go into this very horrifying situation (0950) The Chair: Minister, we'll have to suspend right after your answer to Ms. McDonough, simply because we have to get back to the House (0955) Mr. Bill Graham: I'll try to keep the answer as brief as I can, Madam Chair.

J'aimerais savoir quelles sont les mesures concrètes prises par le Canada pour passer de la parole à l'acte? En réalité, il semble faire tout le contraire puisqu'il n'appuie même pas l'envoi d'une mission pour faire le point sur cette situation horrifiante (0950) La présidente: Monsieur le ministre, nous devrons suspendre la séance dès que vous aurez répondu à Mme McDonough puisque nous devons retourner à la Chambre (0955) M. Bill Graham: Je vais essayer de répondre le plus brièvement possible, madame la présidente.


The Chair: Professor Cumming, I realize this is a complex subject and very nuanced and it is hard to give short answers, but let us try and keep our answers and questions as short as possible.

Le président : Monsieur Cumming, je suis conscient du fait qu'il s'agit d'un sujet complexe aux nombreuses nuances, et qu'il est difficile de répondre brièvement à des questions sur un tel sujet, mais tâchons de faire en sorte que nos questions et nos réponses soient le plus brèves possible.


w