Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bear away
Danger - keep flame away - explosives
Keep away
Keep away from sources of ignition-No smoking
Keep fire away
Keep flame away
Keep her away
Keep her off
Keep people away
Keeping faces away from faults
Procedure to keep people away

Vertaling van "keep well away " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
keep flame away [ keep fire away ]

Flammes nues interdites




Keep/Store away from clothing/…/combustible materials.

Tenir/stocker à l’écart des vêtements/…/matières combustibles


keeping faces away from faults

exploitation de tailles exempte de failles




danger - keep flame away - explosives

danger - explosifs - flammes nues interdites


keep people away

éloigner les personnes inutiles | éloigner les curieux | éloigner les inutiles


keep in a cool,well-ventilated place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer) | S3/9/14

conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14




Keep away from sources of ignition-No smoking

Conserver à l'écart de toute source d'ignition. Ne pas fumer.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We want to make sure we keep youth away from crime, because if we can prevent that, then people aren't victimized later as well.

Nous voulons nous assurer que les jeunes échappent à la criminalité, parce que si nous arrivons à le faire, les gens, plus tard, ne seront pas des victimes.


Let us help them increase their democracy and develop prosperity and, if they would like to take some free advice, let them keep well away from the European Union and preserve their freedom and independence.

Aidons ce pays à devenir plus démocratique et plus prospère et, si je peux leur donner un conseil gratuit. Laissons-les vivre bien à l’écart de l’Union européenne et préserver leur liberté et leur indépendance.


Let us help them increase their democracy and develop prosperity and, if they would like to take some free advice, let them keep well away from the European Union and preserve their freedom and independence.

Aidons ce pays à devenir plus démocratique et plus prospère et, si je peux leur donner un conseil gratuit. Laissons-les vivre bien à l’écart de l’Union européenne et préserver leur liberté et leur indépendance.


They have helped to rebuild the schools as well as doing their jobs as peacekeepers and keeping the young people away from mines.

Ils ont participé à la reconstruction des écoles en plus d'accomplir leurs tâches de gardiens de la paix et de veiller à ce que les jeunes restent loin des mines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While we acknowledge that Canada is a trading nation and that our agricultural sector to a very great extent is dependent upon export markets, it would serve us well to keep in mind the reality that we cannot allow some of our main institutions to be negotiated away.

Nous reconnaissons que le Canada est un pays commerçant et que la survie de notre secteur agricole dépend en grande partie des marchés d'exportation. Cependant, nous ne pouvons pas sacrifier nos principales institutions dans le cadre des négociations.


We must take measures which truly enhance the freedom of all citizens and keep well away from measures that only appear to enhance security.

Nous devons prendre des mesures qui augmentent véritablement la liberté de tous les citoyens et rester à l’écart de celles qui donnent uniquement l’impression de renforcer la sécurité.


Listening to them since this morning, we might well conclude that the case is almost closed and the masks keep falling away.

À les entendre depuis ce matin, il y a lieu de conclure que la messe est presque dite et que les masques continuent de tomber.


Europe does well to keep well away from explosive Turkish political issues such as those, on pain of its own implosion.

L’Europe a raison de se tenir bien à l’écart des questions explosives de politique turque telles que celle-là, sous peine d’imploser elle-même.


The Commission should keep well away from a unilateral campaign in favour of the European Constitution.

La Commission doit bien se garder d’une campagne unilatérale en faveur de la Constitution européenne.


You said these exclusion zones would be.For one thing, we're talking about keeping seals away from those zones so you can, on a trial basis, carry out experiments as well.

Vous avez dit que ces zones d'exclusion seraient.Il s'agit d'écarter les phoques de ces zones afin que vous puissiez y mener des expériences.




Anderen hebben gezocht naar : s3 9 14     bear away     keep away     keep fire away     keep flame away     keep her away     keep her off     keep people away     keeping faces away from faults     procedure to keep people away     keep well away     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keep well away' ->

Date index: 2024-01-30
w