82. Underlines the importance of strengthening cooperation and dialogue with other strategic energy partners; considers that the growing influence of emerging economies in the global energy markets, as well as growth in their energy demand, make it essential for the EU to engage with these partners in a comprehensive manner, across all energy areas; notes that, in the long term, the European Union has to increase coordination with regards to purchases of energy from third coun
tries; calls for a closer cooperation between the Council, the Commission and the European External Action Service (EEAS) so that the EU may speak with one voice
...[+++] on issues concerning energy policy, as defined by the EU legislation and by indications from the Commission’s Directorate-General for Energy; recalls that Parliament should be kept regularly informed on developments in this area; 82. souligne qu'il importe de renforcer la coopération et le dialogue avec d'autres partenaires stratégiques en matière d'énergie; considère qu'il essentiel pour l'Union, compte tenu de l'influence croissante des économies émergentes sur les marchés énergétiques mondiaux, ainsi que de leur demande d'énergie grandissante, de s'engager de façon globale avec ces partenaires, dans l'ensemble des domaines énergétiques; note qu'à long terme, l'Union européenne doit renforcer la coordination en ce qui concerne les achats d'énergie auprès de pays tiers; appelle de ses vœux le resserrement de la coopération entre le Conseil, la Commission et le service européen pour l'action extérieure (SEAE), de manière que l'Union puisse s'exprimer d'une seule
...[+++]voix sur les questions touchant à la politique énergétique, conformément à la législation de l'Union et aux indications de la direction générale de l'énergie de la Commission; rappelle que le Parlement devrait être tenu régulièrement informé de l'évolution de la situation dans ce domaine.