If you think about it in terms of the life course of an individual, the early childhood period when your kids are really small is very short, yet the investment you have to make to equip your home, look after the child, and get appropriate care in place for that five-year span until they're in school full-time is really quite huge for people who are poor or of modest income.
La petite enfance ne dure pas très longtemps, mais les familles pauvres ou à faible revenu peuvent à peine se permettre d'acheter tout l'équipement nécessaire ainsi que les services de garde voulus jusqu'à ce que l'enfant atteigne cinq ans et fréquente l'école à temps plein.