Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "killed 20 million " (Engels → Frans) :

Over the past 20 years, recorded disasters in Europe[5] alone have killed almost 90,000 people, affected more than 29 million and caused €211 billion in economic losses.

Au cours des 20 dernières années, les catastrophes enregistrées dans la seule Europe[5] ont aussi tué près de 90 000 personnes, en ont touché plus de 29 millions d'autres et causé des pertes économiques à hauteur de 211 milliards d'euros.


G. whereas, instead, according to the UN, thousands of civilians were killed or wounded in 2015 and the war has led to the internal displacement of more than 2.5 million Yemenites; whereas over 20 million people – 80 % of the population – require some form of humanitarian protection or assistance; whereas more than 2.2 million children are suffering from or at risk of malnutrition, and approximately 14.4 million people are now food-insecure;

G. considérant au lieu de cela que, selon les Nations unies, des milliers de civils ont été tués ou blessés en 2015 et que la guerre a entraîné le déplacement interne de plus de 2,5 millions de Yéménites; que plus de 20 millions de personnes, soit 80 % de la population, ont besoin d'une protection ou d'une aide humanitaire sous une forme ou une autre; que plus de 2,2 millions d'enfants souffrent ou sont menacés de malnutrition et qu'environ 14,4 millions de personnes son ...[+++]


Even a partial death toll is almost incomprehensible: 15 million shipped to the Gulag, including my own father; millions of ethnic minorities killed during forced relocations; hundreds of thousands of priests, monks and nuns killed and more than 50,000 churches destroyed; an estimated 10 million Ukrainians starved to death during the Holodomor; millions of Poles sent to labour camps during World War II; and 20,000 Polish prisoners of war massacred at Katyn, all part of a decades-long litany of crimes against the Polish people.

Même un bilan partiel des pertes humaines défie presque tout entendement: 15 millions de personnes expédiées au goulag, dont mon propre père; des millions de membres de minorités ethniques exterminés durant des déplacements forcés; des centaines des milliers de prêtres, de moines et de religieuses tués et plus de 50 000 églises détruites; quelque 10 millions d'Ukrainiens morts de faim au cours de l'Holodomor; des millions de Polonais déportés vers des camps de travail durant la Seconde Guerre mondiale et 20 000 prisonniers de guer ...[+++]


That evolution could result in a pandemic rivalling the 1918 Spanish flu, which killed 20 million to 40 million people worldwide.

Il pourrait alors y avoir une pandémie comparable à celle de la grippe espagnole de 1918, qui a tué entre 20 et 40 millions de personnes dans le monde entier.


A. whereas it is estimated that HIV/AIDS has already caused the deaths of up to 20 million people since the first diagnosis in 1981, and continues to kill 8 200 people each day, most of which could be avoided; whereas UNAIDS has stated that, in 2004, 3.1 million infected people died and 4.9 million people were infected, and that today 39.4 million people are living with HIV/AIDS, including more than 25 million in Sub-Saharan Afri ...[+++]

A. considérant que selon les estimations le VIH/sida a déjà causé la mort de 20 millions de personnes depuis qu'il a été diagnostiqué pour la première fois en 1981 et continue de faire 8 200 victimes par jour, ce qui, dans la plupart des cas, pourrait être évité; considérant que d'après l'Onusida, 3,1 millions de personnes infectées sont décédées et 4,9 millions de personnes ont été infectées en 2004, que 39,4 millions de personnes vivent actuellement avec le VIH/sida et que, parmi celles-ci, plus de 25 millions se trouvent en Afriq ...[+++]


This devastating disease has already killed over 20 million people, and 40 million others have contracted it.

Cette maladie dévastatrice a déjà tué plus de vingt millions de personnes et quarante autres millions en sont atteintes.


According to UNICEF estimates, 2 million children were killed over the past decade as a direct or indirect result of armed conflicts, whilst a further 6 million children were left disabled or seriously injured, 1 million were orphaned, 20 million were forced to flee their homes and more than 300 000 were themselves involved in the fighting.

Selon les études de l'UNICEF pour la décennie écoulée, ces conflits ont directement ou indirectement prélevé dans la population enfantine un lourd tribut : 2 millions de morts, 6 millions de handicapés et de blessés graves, 1 million d'orphelins et 20 millions de réfugiés ; en outre, plus de 300 000 enfants ont pris part à des opérations militaires pendant cette période.


According to UNICEF estimates, 2 million children were killed over the past decade as a direct or indirect result of armed conflicts, whilst a further 6 million children were left disabled or seriously injured, 1 million were orphaned, 20 million were forced to flee their homes and more than 300 000 were themselves involved in the fighting.

Selon les études de l'UNICEF pour la décennie écoulée, ces conflits ont directement ou indirectement prélevé dans la population enfantine un lourd tribut : 2 millions de morts, 6 millions de handicapés et de blessés graves, 1 million d'orphelins et 20 millions de réfugiés ; en outre, plus de 300 000 enfants ont pris part à des opérations militaires pendant cette période.


In World War I, 20 million people were killed, the majority being soldiers, but in World War II, 50 million people were killed, the majority now being civilians.

La Première Guerre mondiale a fait 20 millions de morts, en majorité des soldats. La Seconde Guerre mondiale a laissé 50 millions de morts, en majorité des civils.


As I said before, when we add the price of the plant to waste treatment and our initial start-up, we have a $20-million operation, but the math is not there with respect to spending $20 million to kill 500 head a week.

Comme je l'ai dit tout à l'heure, si nous ajoutons le prix de l'usine au traitement des déchets et à nos coûts de lancement, nous avons une opération de 20 millions de dollars, mais les calculs ne justifient pas une dépense de 20 millions de dollars pour abattre 500 têtes par semaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'killed 20 million' ->

Date index: 2021-09-13
w