Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidental explosion of munitions being used in war
Animal hunting
Animal hunting and killing
Antipersonnel bomb
Armed forces soldier
Bomb
Bomb disposal expert
Bomb disposal technician
Breech-block
Cannon block
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with killing animals processes
Disasters
During war operations
Explosion
FOK order
Fill or kill
Fill or kill order
Fill-or-kill order
Fragments from artillery shell
Grenade
Guided missile
Hunt animals
Hunting animals
Kick and kill
Kick and kill approach
Kick and kill strategy
Kill
Kill out a barn
Kill the leaf
Land-mine
Mine NOS
Mortar bomb
Own weapons
Rocket
Sapper
Shell
Shock and kill
Shock and kill approach
Shock and kill strategy
Shrapnel
Top killing
Top-killing
Torture
Vine killing
Vine-killing

Traduction de «killed by bombs » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kick and kill strategy | shock and kill strategy | kick and kill approach | shock and kill approach | kick and kill | shock and kill

stratégie de déloger et tuer | stratégie de surprendre et tuer | méthode de déloger et tuer | méthode de surprendre et tuer


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


top-killing [ vine-killing | top killing | vine killing ]

fanage [ destruction des fanes ]


fill-or-kill order | FOK order | fill or kill order | fill or kill

ordre exécuter sinon annuler | ordre immédiat


kill | kill out a barn | kill the leaf

réduire les côtes | sécher les côtes


armed forces soldier | sapper | bomb disposal expert | bomb disposal technician

démineur | démineur/démineuse | démineuse


homicide injuries inflicted by another person with intent to injure or kill, by any means

homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals

chasser des animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
World Humanitarian Day marks the anniversary of the 2003 bombing of the UN headquarters in Baghdad, Iraq, when 22 humanitarian workers were killed.

La Journée mondiale de l'aide humanitaire commémore la date anniversaire de l'attentat à la bombe contre le siège des Nations unies à Bagdad, en Iraq, en 2003, à l'occasion duquel 22 travailleurs humanitaires avaient perdu la vie.


Points out that the Abu Sayyaf group is accused of carrying out the worst acts of terrorism committed in the Philippines, including deadly bombings such as the attack on a ferry in Manila in 2004 in which more than 100 people were killed.

rappelle que le groupe Abou Sayyaf est accusé d'être responsable des pires actes de terrorisme commis aux Philippines, notamment de sanglants attentats à la bombe, dont un contre un ferry à Manille, qui avait fait plus de 100 morts en 2004.


11 March 2015 marks the eleventh anniversary of the Madrid train bombings that killed 191 and injured at least 1800 people commuting to work.

Le 11 Mars 2015 marque le onzième anniversaire des attentats de Madrid qui ont tué 191 et blessé au moins 1800 personnes qui se rendaient au travail.


We had only just decided on this formal initiative after 110 Palestinians were killed in bomb attacks on Gaza when eight more victims, this time Israelis, were killed in Jerusalem.

À peine avions-nous décidé cette initiative solennelle, après les 110 morts palestiniens sous les bombes à Gaza, qu’a eu lieu la tuerie qui a fait huit victimes, cette fois israéliennes, à Jérusalem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I went to Gaza last week – and I regret that Parliament’s official delegation did not go – with 12 MEPs: we saw what it means to live inside there, in that open-air prison; we saw what it means to use weapons that no one yet knows about and that are perhaps tried out on the torn-apart bodies of the young people killed by bombs that were falling and demolishing houses; we saw it, just as you must see it!

Je me suis rendue à Gaza la semaine dernière - et je regrette que la délégation officielle du Parlement n’y soit pas allée aussi - avec douze collègues: nous avons vu ce que signifie vivre à l’intérieur de cette prison à ciel ouvert; nous avons vu ce que signifie utiliser des armes que personne ne connaît encore et qui sont peut-être testées sur les cadavres déchiquetés des jeunes gens tués par les bombes qui tombaient et détruisaient les maisons; nous l’avons vu, comme vous devriez le voir!


Even though the numbers of the civilians and soldiers wounded or killed by bombs and other military measures are bad enough, neither the statements by the Council, nor the statements to the press, nor the statistics make any reference to the thousands of Iraqi children who are dying even now as a consequence of this war.

Les chiffres des civils et soldats blessés ou tués par des bombes et d'autres moyens militaires sont suffisamment graves. Mais ni les déclarations du Conseil, ni les communiqués de presse, ni les statistiques ne font état des milliers d'enfants irakiens qui meurent dès maintenant des suites de cette guerre.


On 31 October 2005, the United Nations Security Council adopted Resolution 1636 (2005), (UNSCR 1636 (2005)) acknowledging the report of the UN International Investigation Commission chaired by Mr Detlev Mehlis on the 14 February 2005 terrorist bombing in Beirut, Lebanon, that killed 23 people, including former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri, and caused injury to dozens of people (the Investigation Commission).

Le 31 octobre 2005, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1636 (2005), ci-après dénommée «la RCSNU 1636 (2005)», prenant acte du rapport de la commission d’enquête internationale des Nations unies, présidée par M. Detlev Mehlis, ci-après dénommée «la commission d’enquête», concernant l’attentat terroriste à l’explosif perpétré le 14 février 2005 à Beyrouth (Liban), qui a coûté la vie à vingt-trois personnes, dont l’ancien Premier ministre libanais M. Rafic Hariri, et a fait des dizaines de blessés.


Even though civilians are being killed by bombing, it is wrong to take the line ‘an eye for a eye, a tooth for a tooth’, it is wrong to say that because our own children and young people are dying every day theirs should die too.

Même si les bombardements tuent des civils, on ne peut pas répondre par le principe "œil pour œil, dent pour dent", on ne peut pas penser que, puisque nos enfants, nos jeunes meurent tous les jours, eux aussi doivent mourir.


Policemen have been killed indiscriminately, bombs have been set off in the centre of Katmandu and innocent people have forfeited their lives.

Des policiers ont été assassinés, des attentats à la bombe ont été perpétrés jusqu'au centre de Katmandou, et des citoyens innocents ont perdu la vie, sans discernement.


Last night, more civilians were killed in bombing raids.

Hier soir, d'autres civils ont été tués lors des bombardements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'killed by bombs' ->

Date index: 2023-05-07
w