Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "killing four soldiers " (Engels → Frans) :

B. whereas the jihadist al-Qaeda splinter group Islamic State (IS) – formerly the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) – has conquered parts of eastern Syria, including Syria’s largest dam and the strategically important Tabqa airbase, and large parts of Iraq, and has subsequently perpetrated summary executions of citizens, the imposition of a harsh interpretation of Sharia law, and the destruction of Shiite, Sufi, Sunni and Christian places of worship and shrines; whereas in the last months the IS has targeted more cities and areas and has massacred, kidnapped and killed civilians, soldiers, members of local ...[+++]

B. considérant que la faction dissidente d'Al‑Qaïda, l'État islamique – anciennement l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) –, a conquis des portions de territoire dans l'est de la Syrie, dont le barrage le plus important et la base aérienne de Tabqa, d'une importance stratégique, ainsi que de larges parties de l'Iraq, puis s'est livré à des exécutions sommaires sur la population, a imposé une interprétation stricte de la charia et détruit des lieux de prière et de culte chiites, soufis, sunnites et chrétiens; qu'au cours des derniers mois, l'État islamique a attaqué de nouvelles villes et de nouvelles régions et massacré, enlevé et tué des ci ...[+++]


E. whereas on 31 January 2014 Egyptian security forces, in response to terrorist attacks, killed 13 Al-Qaida-inspired fighters in the Sinai peninsula, and four soldiers were killed and 9 others wounded in a bus attack in Sinai on 26 January 2014;

E. considérant que, le 31 janvier 2014, les forces de sécurité égyptiennes, en réponse aux attentats terroristes, ont fait 13 morts parmi les combattants se revendiquant d'Al-Qaïda dans la péninsule du Sinaï et que quatre soldats ont été tués et neuf autres blessés dans un attentat perpétré sur un autobus au Sinaï le 26 janvier 2014;


Later that day Sergeant Tower learned that four soldiers, including his best friend, were killed during the battle.

Plus tard le même jour, le sergent Tower a appris que quatre soldats, dont son meilleur ami, avaient été tués pendant la bataille.


A. whereas on 2 March 2009 President of Guinea-Bissau João Bernardo Vieira was shot by renegade soldiers, the day after a bomb attack which killed the army's chief of staff, General Batista Tagmé Na Waié; whereas the killings have removed two very powerful figures and rivals who had escaped several assassination attempts in the past four months,

A. considérant que, le 2 mars 2009, le président João Bernardo Vieira a été assassiné par des soldats renégats, et ce le jour après que le chef d'état-major des forces armées, le général Batista Tagmé Na Waié, ait été tué par une bombe; et que ces assassinats ont éliminé deux figures très puissantes et rivales qui avaient échappé à plusieurs tentatives d'assassinat ces quatre derniers mois,


A. whereas on 2 March 2009 President Joao Bernardo Vieira was shot by renegade soldiers, several hours after a bomb attack which killed the army's Chief of Staff, General Tagme Na Waie; whereas the killings have removed two very powerful figures and rivals who had escaped several assassination attempts in the past four months,

A. considérant que, le 2 mars 2008, le président Joao Bernardo Vieira a été assassiné par des soldats renégats, et ce plusieurs heures après que le chef d'état-major des forces armées, le général Tagmé Na Waié, a été tué par une bombe; et que ces assassinats ont éliminé deux figures très puissantes et rivales qui avaient échappé à plusieurs tentatives d'assassinat ces quatre derniers mois,


A. whereas on 2 March 2009 President of Guinea-Bissau João Bernardo Vieira was shot by renegade soldiers, the day after a bomb attack which killed the army's chief of staff, General Batista Tagmé Na Waié; whereas the killings have removed two very powerful figures and rivals who had escaped several assassination attempts in the past four months,

A. considérant que, le 2 mars 2009, le président João Bernardo Vieira a été assassiné par des soldats renégats, et ce le jour après que le chef d'état-major des forces armées, le général Batista Tagmé Na Waié, ait été tué par une bombe; et que ces assassinats ont éliminé deux figures très puissantes et rivales qui avaient échappé à plusieurs tentatives d'assassinat ces quatre derniers mois,


Although there were no direct battle casualties, tragically four soldiers were killed by friendly fire.

Nous n'avons perdu aucun soldat au combat, mais quatre soldats sont morts tragiquement sous le feu d'un tir ami.


There is information available that the U.S. Air National Guard F-16C that mistakenly fired on Canadian units in Afghanistan, killing four soldiers, carried a cockpit data system designed to reduce such identification errors on the battlefield.

Selon des informations, le F-16C de la Garde nationale aérienne des États- Unis ayant bombardé par erreur des unités canadiennes en Afghanistan, tuant du même coup quatre soldats, avait à son bord un système de données conçu pour éviter de semblables erreurs d'identification dans le champ de bataille.


Four soldiers were killed in the war on terrorism, Canada's first loss in a declared war in 50 years.

Quatre soldats ont péri dans la guerre contre le terrorisme, les premières pertes canadiennes à survenir au cours d'une guerre ouverte en 50 ans.


In addition to the four soldiers killed, there are eight more wounded, two in life-threatening condition and a third in very serious condition.

À part les quatre hommes tués, huit autres ont été blessés, dont deux sont en danger de mort et un troisième dans un état grave.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'killing four soldiers' ->

Date index: 2021-02-16
w