Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Breeze settling pond
Breeze settling tank
Capital subscribed in kind
Confer in judicial cases
Contribution in kind
Decanting basin
Donation in kind
Fall velocity
Final clarification basin
Final clarification tank
Final clarifier
Final sedimentation tank
Final settling basin
Final settling tank
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Negotiate in legal cases
Payment in kind
Perquisites
Remuneration in kind
Secondary settling basin
Secondary settling tank
Settle in judicial cases
Settle in legal cases
Settlement tank
Settling basin
Settling chamber
Settling in Canada
Settling pit
Settling pond
Settling rate
Settling tank
Settling tank for quenching water
Settling velocity
Subscriptions in kind
Terminal fall velocity
Terminal settling velocity
Wages in kind

Vertaling van "kind settling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
breeze settling pond | breeze settling tank | settling basin | settling pond | settling tank for quenching water

bassin de décantation de l'eau d'extinction


final sedimentation tank [ final settling tank | final settling basin | final clarifier | secondary settling tank | secondary settling basin | final clarification tank | final clarification basin ]

clarificateur [ décanteur secondaire | décanteur final ]


decanting basin | settlement tank | settling pit | settling pond | settling tank

bassin de décantation | décanteur


gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


settling tank | settling basin | settling chamber

décanteur | bassin de décantation


Settling in Canada - Information for people intending to settle in Canada [ Settling in Canada ]

S'établir au Canada - Renseignements pour les gens qui désirent s'établir au Canada [ S'établir au Canada ]


settling velocity | terminal settling velocity | settling rate | fall velocity | terminal fall velocity

vitesse de sédimentation | vitesse limite de sédimentation | vitesse de chute | vitesse limite de chute


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


settle in judicial cases | settle in legal cases | confer in judicial cases | negotiate in legal cases

négocier dans des affaires juridiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
According to settled case-law, it is for the Member State to cite the reasons and evidence of any kind for which State aid is compatible with the internal market (44).

Selon une jurisprudence constante, il incombe à l'État membre de faire valoir les raisons et éléments de toute nature pour lesquels une aide d'État est compatible avec le marché intérieur (44).


As you are contemplating the kind of role the government will have in the future and the kind of intergovernmental cooperation required for that, I want to point out that Canada has had successful bilateral agreements with provinces that have produced excellent housing communities across the country and under which the provinces have been able to meet their interests, perhaps of providing housing for seniors, settling immigrants, or helping to renew a community, while at the same time the federal government meets its interests.

Comme vous êtes appelés à envisager la nature du rôle que doit jouer le gouvernement à l'avenir et le genre de coopération intergouvernementale qui s'impose à cet égard, je voudrais souligner que le Canada a conclu avec les provinces des ententes bilatérales fructueuses qui ont produit d'excellents collectifs d'habitation partout au pays et qui ont permis aux provinces de faire valoir leurs intérêts, peut-être en fournissant des unités d'habitation aux personnes âgées, aux immigrants en voie d'établissement, ou encore en aidant à revitaliser une collectivité. En même temps, le gouvernement fédéral a défendu ses propres intérêts.


Therefore we now have a kind of patchwork of the Inuvialuit Settlement Region, Gwich'in, Sahtu and Tlicho settled, and Dehcho — a very big and important resource area within the Northwest Territories — not settled.

Par conséquent, la très grande région désignée des Inuvialuits, qui contient beaucoup de ressources, fait l'objet de divers règlements pour les Gwich'ins, le Sahtu et les Tlichos, mais pas pour le Dehcho.


The Norwegian authorities argue that the fact that the sale was settled up front – partly in cash and partly as a contribution in kind – similar to a permanent power plant sale, it is ‘unnatural and very unusual’ to include a price adjustment mechanism.

Les autorités norvégiennes considèrent que, comme la vente a été réglée d’avance – pour partie en espèces et pour partie comme une contribution en nature – de façon similaire à une vente permanente de centrales électriques, il est «anormal et très inhabituel» d’inclure un mécanisme d’ajustement des prix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
settlement cycles and payment details for purchases and redemptions of units of the master UCITS including, where agreed between the parties, the terms on which the master UCITS may settle redemption requests by a transfer of assets in kind to the feeder UCITS, notably in the cases referred to in Article 60(4) and (5) of Directive 2009/65/EC;

les cycles de règlement et détails en matière de paiement pour les souscriptions/rachats de parts de l’OPCVM maître, y compris, lorsque les parties en ont convenu entre elles, les conditions auxquelles l’OPCVM maître peut régler des demandes de rachats en transférant des actifs en nature à l’OPCVM nourricier, notamment dans les cas visés à l’article 60, paragraphes 4 et 5, de la directive 2009/65/CE;


settlement cycles and payment details for purchases or subscriptions and repurchases or redemptions of units of the master UCITS including, where agreed between the parties, the terms on which the master UCITS may settle redemption requests by a transfer of assets in kind to the feeder UCITS, notably in the cases referred to in Article 60(4) and (5) of Directive 2009/65/EC;

les cycles de règlement et les détails en matière de paiement pour les achats ou les souscriptions et les rachats ou les remboursements de parts de l’OPCVM maître, y compris, s’il en a été convenu entre les parties, les conditions dans lesquelles l’OPCVM peut régler des demandes de remboursement par le transfert d’actifs en nature à l’OPCVM nourricier, notamment dans les cas visés à l’article 60, paragraphes 4 et 5, de la directive 2009/65/CE;


It is necessary to clarify the determination of debtor and creditor Member State in situations where benefits in kind were provided or authorised under Regulations (EEC) Nos 1408/71 and 574/72 but the reimbursements of costs for these benefits are settled after Regulations (EC) Nos 883/2004 and 987/2009 enter into force, in particular where the competence for bearing of the costs changes under the new Regulations.

Il est nécessaire de clarifier la détermination de l’État membre débiteur et de l’État membre créditeur dans les situations où le remboursement du coût de prestations en nature servies ou autorisées au titre des règlements (CEE) no 1408/71 et (CEE) no 574/72 est effectué après l’entrée en vigueur des règlements (CE) no 883/2004 et (CE) no 987/2009, en particulier lorsque l’application des nouveaux règlements modifie la compétence en matière de prise en charge des coûts.


On the basis of that information, the Commission found that in December 1998 the Beaulieu group had settled a debt of BEF 113 712 000 towards the Walloon Region by means of a payment in kind in the form of 9 704 shares in the holding company Verlipack II. The nominal value of the shares was BEF 100 million, but their real value must have been considerably less given the assets and liabilities of the company at the time of the transaction.

Sur base de ces informations, la Commission a constaté que le groupe Beaulieu a soldé en décembre 1998 une dette de BEF 113.712.000 vis-à-vis de la Région wallonne par la dation en paiement de 9.704 actions du Holding Verlipack II dont la valeur nominale était de BEF 100 millions, mais dont la valeur réelle devait être considérablement inférieure, compte tenu de la situation patrimoniale de ladite société au moment de la transaction.


I do not like to suggest even for a moment that all charities are engaged in this kind of thing but the reality is that we as a country, indeed we as a federal government, have failed absolutely in our responsibility to Canadians and our responsibility to ethnic Canadians, those people who have settled in Canada and taken out Canadian citizenship or just settled in Canada.

Je n'aime pas laisser entendre même un seul instant que toutes les organisations de charité sont engagées dans ce genre d'activités, mais la réalité c'est qu'en tant que nation, voire en tant que gouvernement fédéral, nous avons failli à notre devoir et à nos responsabilités envers les Canadiens de diverses origines ethniques qui se sont établis au Canada et ont obtenu la citoyenneté canadienne ou viennent tout juste d'arriver.


According to settled case-law, the concept of pay, within the meaning of the second paragraph of Article 119, comprises any other consideration, whether in cash or in kind, whether immediate or future, provided that the worker receives it, albeit indirectly, in respect of his employment from his employer.

Il convient d'abord de rappeler que, selon une jurisprudence constante, la notion de rémunération, au sens de l'article 119, deuxième alinéa, du traité, comprend tous les avantages en espèces ou en nature, actuels ou futurs, pourvu qu'ils soient payés, serait-ce indirectement, par l'employeur au travailleur en raison de l'emploi de ce dernier.


w