Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in touch with your body
Being in touch with your body
Know about ecosystems of fresh water
Know assembly instructions
Know your body
Know-how
Know-how control tests
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how experimentation
Know-how exposure
Know-how testing
Knowledge transfer
Memorise assembly instructions
Memorising assembly instructions
Misuse of drugs NOS
Need to know
Need-to-know principle
Remember assembly instructions
Understand ecosystems of fresh water
Understand fresh water ecosystems
Understand your body and how it works
Understanding ecosystems of fresh water

Vertaling van "know but danny " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
need to know | need to know | need-to-know principle

besoin d'en connaître


know-how control tests | know-how experimentation | know-how testing

expérimentation du savoir-faire


know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


know about ecosystems of fresh water | understand ecosystems of fresh water | understand fresh water ecosystems | understanding ecosystems of fresh water

compréhension des écosystèmes d’eau douce


being in touch with your body | know your body | be in touch with your body | understand your body and how it works

être en phase avec son corps


know assembly instructions | remember assembly instructions | memorise assembly instructions | memorising assembly instructions

mémoriser des instructions de montage


know-how [ Knowledge transfer(STW) ]

savoir-faire [ know-how ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Danny Gaudet: If the bill is passed in its present form, we are saying that we could live with that as a participant of the Sahtu claim, but we want people to know that we think it is an interim measure to carry us until we finish our self-government agreement.

M. Danny Gaudet: Si le projet de loi est adopté sous sa forme actuelle, nous disons que nous pourrions l'accepter en tant que partie à la revendication du Sahtu, mais nous voulons que l'on sache que nous le considérons comme une mesure provisoire pour nous permettre d'aller jusqu'à la conclusion de l'accord d'autonomie gouvernementale.


Mr. Danny Foster: I don't know if they're going to be able to put a crop in, but AIDA is there to help them with the income drop as a result of not being able to seed this year.

M. Danny Foster: Je ne sais pas s'ils vont pouvoir cultiver, mais l'ACRA sert à les aider à compenser la perte de revenu attribuable au non-ensemencement de cette année.


Well, he may have a point, I do not know; but Danny Cohn-Bendit, that great champion of free speech, said that opponents of the Treaty were mentally ill, and Martin Schulz, the leader of the Socialists, said after one of the ‘no’ votes that we must not bow to populism and that the ‘no’ votes opened the door to fascism.

Peut-être a-t-il raison, je ne sais pas. Mais Daniel Cohn-Bendit, ce grand défenseur de la liberté d’expression, a dit que les opposants au Traité étaient des malades mentaux. Quant à Martin Schultz, qui dirige le groupe socialiste, il a dit, après l’un des référendums, que nous ne devions pas céder au populisme et que le «non» ouvrait la voie au fascisme.


[English] Mr. Danny Foster: As far as I know, there wasn't a targeted program for the dairy genetics industry, but I will have to come back to this committee, because I was involved in some initial discussions, and basically it ended up, as far as I can recall, that the CAIS program would work for this industry.

Êtes-vous en mesure de dire qu'il a déjà donné satisfaction à plusieurs demandeurs? [Traduction] M. Danny Foster: En autant que je sache, il n'y avait pas de programme ciblé pour l'industrie de la génétique laitière, mais je devrai fournir une réponse plus précise à votre comité, parce que j'ai participé à certaines discussions préliminaires qui ont mené à la conclusion, si mon souvenir est exact, que le PCSRA pourrait s'appliquer pour cette industrie.


w