Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
B.A. honours
Do honours
Give the devil his due
Honors degree
Honors program
Honour course
Honour crime
Honour related crime
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours course
Honours degree program
Honours program
KYC rule
Know your client rule
Know-how and know-why of technology
Know-your-client rule
Misuse of drugs NOS
Need to know
Need-to-know principle
Pay compliments
Pay the honours
Render honors
Render honours
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Traduction de «know honourable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs


honours program [ honors program | honours course | honour course | honours degree program ]

programme spécialisé [ programme d'études avec spécialisation | programme de spécialisation | cours de spécialisation ]


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur


to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite




need to know | need to know | need-to-know principle

besoin d'en connaître


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


know your client rule | know-your-client rule | KYC rule

règle de la connaissance du client


know-how and know-why of technology

connaissances techniques et théoriques dans le domaine de la technologie


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helmut Kohl and Jacques Delors, whom I had the honour to know, taught me that Europe only moves forward when it is bold.

Helmut Kohl et Jacques Delors, que j'ai eu l'honneur de côtoyer, m'ont appris que l'Europe n'avance que quand elle fait preuve d'audace.


The Honourable Anne McLellan, Minister of Justice and Attorney General of Canada: As you know, honourable senators, Bill C-15A is an omnibus bill that contains a number of important improvements to the criminal justice system.

L'honorable Anne McLellan, ministre de la Justice et procureure générale du Canada: Comme vous le savez, honorables sénateurs, le projet de loi C-15A est un projet de loi omnibus qui contient un certain nombre d'améliorations importantes du système de justice pénale.


We need to know, honourable senators, will there be a cost to citizens to access a document that is referred to in regulations, and what costs are reasonable?

Nous devons savoir, honorables sénateurs, si les citoyens devront payer pour se procurer un document incorporé dans un règlement. Quel prix serait alors raisonnable?


Our government, as he knows, honours Canada's veterans and their families by making sure they receive the benefits they need in life and also when they have passed on.

Comme il le sait, le gouvernement honore les anciens combattants du Canada et leurs familles en veillant à ce qu'ils reçoivent les prestations et services dont ils ont besoin de leur vivant et aussi au décès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As you know, honourable senators, all the changes in Bill S-6 were introduced in the House under former Bill C-36 during the previous session of Parliament.

Comme vous le savez, honorables sénateurs, les modifications contenues dans le projet de loi S-6 ont déjà été déposées à la Chambre dans l'ancien projet de loi C-36, au cours de la dernière session parlementaire.


As you know, honourable senators, we have been signatories to international agreements.

Comme vous le savez, honorables sénateurs, le Canada est signataire d'accords internationaux.


– (DE) I do not know, honourable Member.

- (DE) Je ne le sais pas, Monsieur le Député.


If the system is to be put back on track at the beginning of 2004, an agreement at this stage in the procedure will be decisive as I know honourable Members fully understand.

Si nous voulons que le système soit remis sur les rails au début 2004, un accord à ce stade de la procédure sera décisif et je sais que les honorables parlementaires en sont pleinement conscients.


As you know, honourable members, there is to be a Convention, the involvement of the national parliaments in which is of historic importance.

Cependant, voyez, chers collègues, nous avons la Convention, dans laquelle la participation des parlements nationaux est d’une importance historique.


As you know, honourable members, there is to be a Convention, the involvement of the national parliaments in which is of historic importance.

Cependant, voyez, chers collègues, nous avons la Convention, dans laquelle la participation des parlements nationaux est d’une importance historique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know honourable' ->

Date index: 2022-09-16
w