Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Background know-how
Know-how
Know-how and know-why of technology
Know-how confidentiality
Know-how control tests
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how experimentation
Know-how exposure
Know-how secrecy
Know-how testing
Knowledge transfer
Management know-how
Managerial know-how
PEKH acquired before the start of a project
PEKH acquired during the duration of a project
Sideground know-how
Technological know-how

Traduction de «know how disappointed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


know-how control tests | know-how experimentation | know-how testing

expérimentation du savoir-faire


know-how confidentiality | know-how secrecy

confidentialité du savoir-faire


technological know-how | know-how

savoir technologique | savoir-faire


sideground know-how [ pre-existing know-how acquired during the duration of a project | PEKH acquired during the duration of a project ]

savoir-faire préexistant acquis parallèlement à un projet [ sideground ]


background know-how [ pre-existing know-how acquired before the start of a project | PEKH acquired before the start of a project ]

savoir-faire préexistant acquis avant le début d'un projet [ savoir-faire préexistant acquis avant le commencement d'un projet | background ]


managerial know-how [ management know-how ]

savoir-faire en matière de gestion


know-how and know-why of technology

connaissances techniques et théoriques dans le domaine de la technologie


know-how [ Knowledge transfer(STW) ]

savoir-faire [ know-how ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Robichaud: Minister, I want you to know how disappointed I am with the decision you made regarding snow crab.

Le sénateur Robichaud: Monsieur le ministre, je vous communique à l'instant ma vive déception envers la décision que vous avez fait connaître vis-à-vis le crabe des neiges.


Earlier this week, after fans at the Bell Centre let the goalie know how disappointed they were, Jason Davidson, a sports producer, criticized sovereignist Quebeckers on CBC's and Hockey Night in Canada's Twitter account.

Plus tôt cette semaine, après que les partisans du Centre Bell eurent fait connaître leur mécontentement au gardien de but, le producteur des émissions de sports, Jason Davidson, a dénigré les Québécois et les Québécoises d'allégeance souverainiste sur le compte Twitter associé à la CBC et à Hockey Night in Canada.


We know how disappointed we were about the amounts of the appropriations allocated to the RTE-T and I am counting on the support of the Commissioner in ensuring that the Member States make a greater contribution – at any rate managing to persuade them – when the financial perspectives are renegotiated.

Vous connaissez bien la déception qui a été la nôtre concernant les montants des crédits alloués aux RTE-T et je compte sur votre appui, Monsieur le Commissaire, pour que les États membres fassent un effort plus important – en tous les cas pour que vous réussissiez à les convaincre – au moment de la renégociation des perspectives financières.


We know how disappointed we were about the amounts of the appropriations allocated to the RTE-T and I am counting on the support of the Commissioner in ensuring that the Member States make a greater contribution – at any rate managing to persuade them – when the financial perspectives are renegotiated.

Vous connaissez bien la déception qui a été la nôtre concernant les montants des crédits alloués aux RTE-T et je compte sur votre appui, Monsieur le Commissaire, pour que les États membres fassent un effort plus important – en tous les cas pour que vous réussissiez à les convaincre – au moment de la renégociation des perspectives financières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also like to thank the members of the opposition and other parties who also made their opinions known and who let the Conservative government know how disappointed they are by the government's attitude towards this file.

J'aimerais aussi remercier les députés de l'opposition et des autres partis qui ont fait valoir également leur point de vue et qui ont fait connaître au gouvernement conservateur leur déception face à son attitude dans ce dossier.


The Islamic forces will certainly know how to make political capital out of any such disappointment.

À coup sûr, les forces islamistes sauront faire de cette déception un succès politique.


This committee has contacted the Prime Minister to let him know how disappointed it was because the federal government seems to pay little attention to those affected by unemployment in the aluminum industry.

Ce comité s'est adressé au premier ministre pour lui faire part de sa déception concernant le peu d'intérêt que le gouvernement libéral semble accorder à la situation des chômeurs dans le secteur de l'aluminium.


Ms. Betty Hinton: The last comment I would make is that I know how disappointed Ms. Skelton is that she couldn't be here today, because this is her portfolio and she's very interested.

Mme Betty Hinton: Le dernier commentaire que j'aimerais faire porte sur l'absence de Mme Skelton et je sais combien elle est déçue de ne pas pouvoir être présente ici aujourd'hui car c'est son portefeuille et c'est un sujet qui l'intéresse beaucoup.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know how disappointed' ->

Date index: 2021-01-09
w