Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know that the honourable gary lunn » (Anglais → Français) :

Helmut Kohl and Jacques Delors, whom I had the honour to know, taught me that Europe only moves forward when it is bold.

Helmut Kohl et Jacques Delors, que j'ai eu l'honneur de côtoyer, m'ont appris que l'Europe n'avance que quand elle fait preuve d'audace.


The Canadian delegation was headed by the Minister of State for Sports, the Honourable Gary Lunn, who provided excellent leadership for the Canadian presence during the Commonwealth Games.

Le ministre d'État aux Sports, l'honorable Gary Lunn, a, par son leadership, fort bien servi la présence canadienne pendant les Jeux du Commonwealth.


I do not know whether Senator Ringuette has talked to her colleague, Senator Fairbairn, chair of the committee, to know that the Honourable Gary Lunn, Minister of Natural Resources, has appeared before the committee.

Je ne sais pas si madame le sénateur Ringuette a parlé à sa collègue, madame le sénateur Fairbairn, qui préside le comité, et si elle sait que l'honorable Gary Lunn, le ministre des Ressources naturelles, a comparu devant le comité.


Senator Comeau: Honourable senators, pursuant to rule 21 of the Rules of the Senate, I ask that we invite the Honourable Tony Clement, Minister of Health, and the Honourable Gary Lunn, Minister of Natural Resources, to participate in the deliberations of the Committee of the Whole and that their departmental officials be authorized to accompany them.

Le sénateur Comeau : Honorables sénateurs, je demande que, conformément à l'article 21 du Règlement, l'honorable Tony Clement, ministre de la Santé, et l'honorable Gary Lunn, ministre des Ressources naturelles, soient invités à participer aux délibérations du comité plénier et que les fonctionnaires de leurs ministères soient autorisés à les accompagner.


It does not want to deal with it. I think everybody on this side of the House knows that (1730) Mr. Gary Lunn: Mr. Speaker, the member is absolutely right.

Je pense que tous ceux qui siègent de ce côté de la Chambre le savent bien (1730) M. Gary Lunn: Monsieur le Président, le député a tout à fait raison.


Besides being a beautiful island, Crete is also a region striving to overcome the broadband gap it faces and I know that the honourable Member is helping to pursue that goal in his capacity as a representative of Crete.

- (EN) La Crète est non seulement une île magnifique, mais elle lutte également pour combler le fossé en matière de large bande auquel elle fait face et je sais que l’honorable parlementaire contribue à poursuivre cet objectif en sa qualité de représentant de la Crète.


I do not know if the honourable Members had the same feeling as I did when reading the newspaper today, but for the first time in a long time we read that production growth in Europe and economic growth in general has overtaken that of Japan and the USA.

Je ne sais si vous avez ressenti la même chose que moi en lisant les journaux ce matin. Pour la première fois depuis longtemps, nous pouvons lire que la croissance de la production et plus généralement la croissance économique en Europe dépassent celles du Japon et des États-Unis.


You know perfectly well, honourable Member, that the Commission gives strong encouragement to all states – let us say the old Member States of the European Union – to open their labour markets to the new Member States of the European Union and their workers.

Vous savez très bien, Monsieur le Député, que la Commission encourage fermement tous les pays, disons les anciens États membres de l’Union européenne, à ouvrir leurs marchés de l’emploi aux nouveaux pays adhérents de l’Union européenne et à leurs travailleurs.


Mr President, I know about the honourable Member's concern on this matter and I know what has been said in the past.

- (EN) Monsieur le Président, je connais l’inquiétude des députés quant à cette question et sais ce qui a été dit par le passé.


Pursuant to Rule 21, the Honourable Tony Clement, P.C., M.P., Minister of Health, with Mr. Morris Rosenberg, Deputy Minister of Health and Ms. Meena Ballantyne, Assistant Deputy Minister of Health; and the Honourable Gary Lunn, P.C., M.P., Minister of Natural Resources with Ms. Catherine Doyle, Deputy Minister of Natural Resources, were escorted to a seat in the Senate Chamber.

Conformément à l'article 21 du Règlement, l'honorable Tony Clement, C.P., député, ministre de la Santé, ainsi que M. Morris Rosenberg, sous-ministre de la Santé et Mme Meena Ballantyne, sous-ministre adjointe de la Santé; et l'honorable Gary Lunn, C.P., député, ministre des Ressources naturelles, ainsi que Mme Catherine Doyle, sous- ministre des Ressources naturelles, sont conduits à un siège sur le parquet de cette Chambre.




D'autres ont cherché : honour to know     had the honour     honourable     honourable gary     honourable gary lunn     know that the honourable gary lunn     senator comeau honourable     house knows     mr gary     i know     the honourable     not know     long     you know     perfectly well honourable     know     about the honourable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that the honourable gary lunn' ->

Date index: 2021-10-14
w