Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "know today's discussion " (Engels → Frans) :

We know today's discussion is in the context of a perceived fiscal dividend given that the government has stated it will have a surplus.

Nous savons que notre discussion d'aujourd'hui s'inscrit dans le contexte d'un excédent budgétaire prévu, puisque le gouvernement a affirmé qu'il y aurait un excédent cette année.


In 1945, it would have been difficult to imagine the level of stability and prosperity the Union knows today.

En 1945, il aurait été difficile d'imaginer le degré de stabilité et de prospérité que l'Union connaît aujourd'hui.


It is however already clear that whatever happens, within five years, the Internet in Europe will be very different and much, much larger than that which we know today.

Quoi qu'il arrive, il est toutefois déjà clair que, d'ici cinq ans, l'internet en Europe sera très différent et aura une expansion nettement supérieure à ce que nous connaissons aujourd'hui.


The Treaties of Rome – signed by the six founding Member States – paved the way for the European Union that we know today: a reunited continent of peace, founded on the values of solidarity, democracy and the rule of law.

Les traités de Rome, signés par les six États membres fondateurs, ont préparé la voie à l'Union européenne que nous connaissons aujourd'hui: un continent réunifié où règne la paix et fondé sur les valeurs de solidarité, de démocratie et de l'État de droit.


Today's discussions bring this process to an end and will help the Commission prepare its proposal on the Pillar to be expected in March.

Les débats d'aujourd'hui marquent la fin de ce processus et aideront la Commission à élaborer la proposition concernant le socle européen des droits sociaux qu'elle devrait présenter en mars.


Today's discussion focused in particular on addressing fears and increased polarisation in our societies, and the need to move beyond the crisis mode when it comes to migration and think long-term.

La discussion de ce jour s’est concentrée en particulier sur la manière d'aborder les craintes et la polarisation accrue au sein de nos sociétés, et sur la nécessité de dépasser le stade de la gestion de crise en matière de migrations et de réfléchir à long terme.


Mr. Speaker, I am pleased to rise today to discuss this very important piece of legislation, legislation that is timely, that is consequential, that will help the House and this government uphold its principle duty to Canadians, which is to ensure their safety and to protect them from threats that we know to be all too real.

Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui sur ce projet de loi très important, opportun et corrélatif qui aidera la Chambre et le gouvernement à s'acquitter de leur plus grand devoir envers les Canadiens, soit d'assurer leur sécurité et de les protéger contre les menaces qui, comme nous le savons, sont bien réelles.


I think the discussion has been very good and helpful, but if—and I don't know, this may be a really trite sort of observation—we push the envelope all the way and we amend it, I think we're in a position where we know that the jurisprudence is such today, given the technology that's available and given everything about DNA testing that we know today.The attorneys general of Canada, virtually all of them, including the federal and ...[+++]

Je crois que la discussion a été très stimulante et très utile, mais si—et je m'avance peut-être, il pourrait s'agir d'une observation tout à fait oiseuse—si nous allons jusqu'au bout et que nous amendons le projet de loi, je crois que nous savons ce que la jurisprudence aujourd'hui, compte tenu de la technologie dont nous disposons et de tout ce que nous savons des analyses génétiques à l'heure actuelle.Les procureurs généraux du Canada, pratiquement tous, y compris le procureur fédéral et ceux des provinces, et tous leurs ministères, considèrent que la constitutionnalité de cet aspect pourrait fort bien être contestée avec succès—non s ...[+++]


The reason I did not get up here this morning is I stayed in Halifax today to discuss some aspects of this bill with others who know the coal industry: geologists, mining engineers, other engineers.

Si je n'étais pas ici ce matin, c'est parce que je suis resté aujourd'hui à Halifax pour discuter de certains éléments du projet de loi avec des gens qui s'y connaissent dans l'industrie du charbon: des géologues, des ingénieurs miniers et d'autres ingénieurs.


My goodness, think of the people we know today who are totally able to communicate, to engage in discussions and debates and who several years down the road find their brain suddenly ceases to function and are stricken with a disease that causes lack of recognition of even their closest family members.

Mon Dieu, pensons aux gens que nous connaissons aujourd'hui qui sont maintenant pleinement capables de communiquer, de discuter et qui, dans quelques années, verront leur cerveau soudainement incapable de fonctionner à cause d'une maladie qui fait que la personne qui en souffre ne peut plus reconnaître même les plus proches de ses proches.




Anderen hebben gezocht naar : know     know today     know today's discussion     union knows     union knows today     which we know     we know     today     today's discussions     today's discussion     rise today     today to discuss     don't know     such today     think the discussion     others who know     halifax today     people we know     engage in discussions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

know today's discussion ->

Date index: 2023-05-07
w