Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know why she had » (Anglais → Français) :

It took her a total of nine years to be able to access her dossier, so she could find out why she had lost 20 years of her life and how many electroshock treatments she had had.

Il lui a fallu en tout neuf ans pour avoir accès à son dossier et découvrir pourquoi elle avait perdu 20 ans de sa vie et combien de traitements d'électrochocs elle avait reçus.


She didn't like the plea bargain, but the crown sat down with her and explained why it was, explained the evidence thing and those things, and she walked away satisfied, at least knowing that she had had a chance to voice her opinion.

Cela ne lui plaisait pas du tout mais le procureur lui en a expliqué les raisons, lui en a expliqué l'importance en matière de témoignage, et elle est repartie satisfaite sachant qu'elle avait eu au moins l'occasion d'exprimer son opinion.


On April 19, after the former minister of state's resignation, he demanded to know why she had not resigned two years earlier.

Le 19 avril, à la suite de la démission de l'ancienne ministre d'État, il a exigé qu'on lui explique pourquoi elle ne l'avait pas fait deux ans plus tôt.


Only, in the case of IE the burden of proof is shifted and it rests with the defendant to show that he or she did not know, and had no reasonable grounds for believing, that the person against whom the offence was committed was a victim of human trafficking.

Il n’y a qu’en Irlande que la charge de la preuve est renversée et qu’il incombe au défendeur de démontrer qu’il ne savait pas et n’avait aucun motif raisonnable de penser que la personne à l’égard de laquelle l’infraction a été commise était victime de la traite des êtres humains.


In fact, when she had her first epilepsy seizure at the age of 7, she was a bit embarrassed and concerned about the fact that other people around her did not know anything about epilepsy and why she was having this seizure or why she had it.

Lorsque Cassidy a fait sa première crise d'épilepsie, à l'âge de 7 ans, elle était désolée de voir qu'autour d'elle, les gens ne savaient rien de l'épilepsie.


The appellant considers that the judges at first instance erred in law when deciding the defendant had satisfied its obligation to state reasons since the appellant did not know, until the procedure at first instance, which criteria had been used for the assessment of her candidature, was not informed of which qualifications she did not fulfil and did not receive a breakdown of the global marks received until t ...[+++]

Selon la requérante, le juge de première instance a commis une erreur de droit lorsqu’il a déclaré que la partie défenderesse avait satisfait à l’obligation de motivation qui lui incombe étant donné que, jusqu’à la procédure en première instance, la requérante ne savait pas quels critères avaient été utilisés pour l’évaluation de sa candidature, n’avait pas été informée des qualifications qu’elle ne possédait pas et n’a reçu la répartition des notes globales qui lui avaient été attribuées qu’à l’audience.


– (FR) Madam President, Anna Politkovskaya knows why she is dead.

- Madame la Présidente, Anna Politkovskaïa sait pourquoi elle est morte.


Can I say to several Members, including particularly Mrs Morgan who has just spoken and Mrs Van der Laan who explained to me why she had to be absent from this part of the debate, that the Committee of Wise Men is extremely explicit about the way in which there has to be a joint and cooperative approach by Member States, by this House and by the Commission in securing the extent and depth of reform which this European Union in its fourth decade must achieve.

Permettez-moi de dire à plusieurs députés - et notamment à Mme Morgan qui vient de s’exprimer et à Mme van der Laan qui m’a expliqué pourquoi elle devait s’absenter de cette partie du débat - que le comité des sages est tout à fait explicite quant à la nécessité d’une approche commune et coopérative des États membres, de cette Assemblée et de la Commission en vue de garantir l’étendue et la portée des réformes que l’Union européenne doit accomplir dans sa cinquième décennie d’existence.


– (IT) Mr President, yesterday morning, during a television programme broadcast from Milan called ‘Telelombardia’, a pensioner, Lucia, telephoned me and told me that she had been robbed on her way back from withdrawing her pension, as she does at the end of every month, and that, because of what had happened to her, she did not know how she was going to survive the month. You may ask me what the connection is with Mrs Paciotti’s re ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, hier matin, au cours d'une émission télévisée réalisée à Milan et intitulée "Telelombardia", une dame retraitée qui s'appelle Lucia m'a téléphoné et m'a raconté qu'elle avait été volée alors qu'elle allait encaisser sa retraite, comme elle le fait tous les mois, et qu'étant donné ce qui lui est arrivé, elle ne savait comment faire pour joindre les deux bouts jusqu'à la fin du mois. Quel rapport, me direz-vous, avec le rapport de Mme Paciotti sur la protection des données ?


On this day, I called Dr. Isabelle Fieschi's office and left a message for a call back because I wanted to know why she had denied my trip to the Senate.

Le jour même, je téléphone au bureau de la Dre Isabelle Fieschi et lui laisse un message pour qu'elle me rappelle, car je veux savoir pourquoi elle a refusé que je fasse ce voyage.




D'autres ont cherché : least knowing     she walked away     demanded to know why she had     did not know     person against whom     defendant to show     show     when     fact     law     appellant considers     anna politkovskaya knows     she is dead     debate     because of what     told me     wanted to know why she had     know why she had     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know why she had' ->

Date index: 2023-08-06
w