Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back other national representatives
CJK
Calgary Korean Association
Canada-Korean Forum
Competent in Korean
Encourage other countries representatives
Korean
Korean Society for NDT
Korean Society for Non-Destructive Testing
Korean board
Korean haemorrhagic fever
Korean plank
Promote other countries representatives
Support other national representatives
Teeterboard

Traduction de «korean other » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to comprehend spoken and written Korean and to speak and write in Korean | competent in Korean | Korean

coréen


Joint Declaration on the Denuclearisation of the Korean Peninsula | North-South Joint Declaration on the Denuclearisation of the Korean Peninsula

claration commune sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne


Korean Society for Non-Destructive Testing [ Korean Society for NDT ]

Korean Society for Non-Destructive Testing [ Korean Society for NDT | Société coréenne des END | Société coréenne des essais non destructifs ]


korean board | korean plank | teeterboard

planche coréenne | bascule coréenne


Chinese, Japanese and Korean | CJK [Abbr.]

chinois, japonais, coréen | CJK [Abbr.]


Korean haemorrhagic fever

fièvre hémorragique de Corée






encourage other countries representatives | promote other countries representatives | back other national representatives | support other national representatives

aider d'autres représentants nationaux


psychological appraisal in working with other health care professionals | psychological measures in collaborating with other health care professional | psychological measures in working with other health care professionals | psychological measures in working with other health care professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The effective use of those preferences has now improved to cover two thirds of EU exports but the wide range of utilisation rates across Member States (from 80 % in Cyprus, Latvia and Austria to 40 % or less in Estonia, Malta and Bulgaria) and the higher rate of utilisation by South Korean companies (80 %) suggests that more can still be done to improve the effective implementation of this and other EU trade agreements.

L’utilisation effective des préférences a été améliorée et couvre maintenant deux tiers des exportations de l’UE mais les écarts importants dans les taux d’utilisation par les sociétés européennes (de 80 % à Chypre, en Lettonie et en Autriche à 40 % ou moins en Estonie, à Malte et en Bulgarie) ainsi que le taux d’utilisation plus élevé (80 %) par les sociétés sud-coréennes laissent à penser qu’il est possible de faire davantage pour améliorer la mise en œuvre effective de cet accord et d’autres accords commerciaux de l’UE.


Co-ordination was strengthened to promote the reconciliation and security on the Korean Peninsula, on the Burma/Myanmar issue, and on other regional questions.

La coordination a été renforcée afin de promouvoir la réconciliation et la sécurité sur la péninsule coréenne, la question de la Birmanie/Myanmar et d'autres problèmes régionaux.


President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.

Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des États-Unis.


8. Also calls on China to stop cooperating with North Korean security agents in tracing North Korean refugees with the aim of arresting them; urges the PRC instead to allow NGOs and community service providers humanitarian access to North Korean refugees and asylum-seekers in China, including for the provision of food, medical treatment, education and legal and other services;

8. invite également la Chine à cesser de coopérer avec les agents de sécurité nord-coréens pour leur permettre de retrouver la trace des réfugiés nord-coréens et de les arrêter; prie au contraire instamment la RPC de permettre aux ONG et aux fournisseurs de services étrangers l'accès humanitaire aux réfugiés nord-coréens et aux demandeurs d'asile en Chine, y compris pour la fourniture de nourriture, de traitements médicaux, d'éducation, de services juridiques et d'autres services;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas on 29 March 2012 Kim Young-hwan and three other activists from the Seoul-based Network for North Korean Democracy and Human Rights were arrested in the Chinese city of Dalian (Liaoning Province) and are facing allegations of being ‘a threat to China's national security’, while reportedly trying to help North Korean defectors;

G. considérant que, le 29 mars 2012, Kim Young-hwan et trois autres militants du Réseau pour la démocratie en Corée du Nord et pour les droits de l'homme, basé à Séoul, ont été arrêtés dans la ville chinoise de Dalian (province de Liaoning) et sont accusés de représenter une menace pour la sécurité nationale de la Chine, alors qu'ils essayaient manifestement d'aider des transfuges nord-coréens;


5. Calls on the PRC to honour its obligations under international law, in particular the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the 1967 Protocol thereto, along with the 1984 Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, and to stop deporting North Korean citizens back to the DPRK, as returnees and their families are at great risk of abuse and even execution;

5. invite la RPC à honorer ses obligations en vertu du droit international, en particulier en vertu de la convention de 1951 sur le statut des réfugiés et de son protocole de 1967, de la convention de 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et à mettre fin à la déportation des citoyens nord-coréens en RPDCN, sachant que les personnes rapatriées et leur famille courent un risque élevé de subir des abus, voire d'être exécutées;


6. Urges the PRC, therefore, to end the 1986 agreement with North Korea on the repatriation of refugees, and welcomes recent reports that China may intend a policy shift; recalls that North Korean citizens are considered to be full citizens of the Republic of Korea, and calls on the PRC to grant them safe passage to South Korea or other third countries;

6. prie donc instamment la RPC de mettre un terme à l'accord qu'elle a conclu en 1986 avec la Corée du Nord sur le rapatriement des réfugiés, et se félicite des rapports récents indiquant que la Chine aurait peut-être l'intention de changer de politique; rappelle que les citoyens nord-coréens sont considérés comme des citoyens de plein droit de la République de Corée et invite la RPC à leur permettre de gagner la Corée du Sud ou d'autres pays en toute sécurité;


Furthermore, it could represent an invitation or a stimulus to the Koreans to extend their unfair practices to other sectors of economic activity such as automobiles, electronics and steel.

En outre, cette crise peut représenter une invitation et une incitation à étendre les pratiques déloyales de la Corée du Sud à d'autres secteurs de l'activité économique, tels que l'électronique ou l'acier.


During the investigation the Commission services gathered information and comments from the EC producers, the Korean authorities, the Korean shipyards, certain Korean financial institutions and other third parties such as shipbrokers.

Au cours de l'enquête, les services de la Commission ont recueilli des informations et des observations auprès des producteurs de la CE, des autorités coréennes, des chantiers navals coréens, de certaines institutions financières coréennes et d'autres tierces parties telles que des courtiers.


The detailed cost investigations undertaken by the Commission show that certain Korean yards continue to price ships below cost while others are trying to improve their bottom line.

Les analyses détaillées des coûts effectuées par la Commission indiquent que certains chantiers coréens continuent à fixer le prix des navires en dessous de leur coût alors que d'autres tentent d'améliorer leurs résultats financiers.


w