Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kyoto than anything » (Anglais → Français) :

If Kyoto is anything, it is nothing other than a glorified accounting system so those kinds of issues can be addressed.

L'accord de Kyoto serait plutôt un système comptable dont on chante les louanges et qui vise à résoudre ce genre de problème.


With the signing of the Kyoto protocol on climate change last November, Canada committed itself to an environmental protection agenda that will be significantly more difficult to achieve than anything undertaken on ozone layer protection so far.

Avec la signature du protocole de Kyoto sur le changement climatique en novembre dernier, le Canada s'est engagé à appliquer un programme de protection de l'environnement qui sera nettement plus difficile à réaliser que tout ce qui a été entrepris jusqu'ici en matière de protection de la couche d'ozone.


It is a territorial approach much like the one used in Europe, which has allowed that continent to plan and present to the world an environmental record that will see it achieving its Kyoto targets more quickly than anything Canada has proposed to date.

C'est une approche territoriale, un peu comme celle qu'a adoptée l'Europe et qui lui a permis de prévoir et de présenter, sur la scène internationale, un bilan environnemental qui tend vers les objectifs du Protocole de Kyoto plus rapidement que ce qu'a présenté le Canada jusqu'à maintenant.


This purports to be nothing less than a grandiose scheme to save the planet itself, but in the end the throne speech tells us more about the government's political strategy on Kyoto than anything about how it intends to implement it and the real cost to Canadians.

Cet accord propose rien de moins qu'un plan grandiose pour sauver la planète, mais à la fin, le discours du Trône traite plus de la stratégie politique du gouvernement que de la façon dont ce dernier projette de le mettre en oeuvre et des coûts réels que cela entraînera pour les Canadiens.


I want to refer to some of the actual numbers that I think will change the face of our country more than anything we deal with, more than even the Kyoto accord or the war on terrorism.

Je voudrais vous parler de chiffres sur un phénomène qui, selon moi, va changer notre pays plus profondément que tout le reste, plus que même l'accord de Kyoto et la guerre contre le terrorisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto than anything' ->

Date index: 2022-11-19
w