Whereas the price increases and reductions used to adjust the buying-in price must be fixed according to the value of the various qualities of oils which may be offered for intervention, taking account of the relative values on the Community market; whereas, to ensure that these differentiated increases and reductions are correctly applied, it is necessary to ascertain that these oils do actually possess the requisite characteristics, in particular by means of a system of approved specialized institutions and laboratories;
considérant qu'il est nécessaire de fixer le barème de bonifications et de réfactions servant à l'ajustement du prix d'achat en fonction de la valeur des diverses qualités d'huile susceptibles d'être offertes à l'intervention en tenant compte des rapports de valeur existant sur le marché communautaire; que, pour assurer l'application correcte des bonifications et réfactions prévues, il convient de s'assurer que ces huiles ont les caractéristiques qui leur sont propres, notamment pas le biais d'un système d'instituts spécialisés et de laboratoires d'analyse agréés;