We have shown how social co-ops, which are basically cooperatives that use the co-op model to train and employ people who are marginalized or otherwise not integrated into the labour force, are a key way of not only integrating and reintegrating people into the labour force who otherwise would be left out, but also improving and expanding the quality and the range of services they need to have a decent quality of life.
Nous avons démontré de quelle façon les coopératives sociales — essentiellement, des coopératives qui utilisent le modèle co-op pour former et employer des personnes marginalisées ou qui ne sont pas intégrées à la main-d'oeuvre, pour quelque raison que ce soit — jouent un rôle clé dans l'intégration dans la main-d'oeuvre de personnes qui seraient, sinon, restées dans la marge, ou dans leur réintégration, mais aussi de quelle façon elles permettent d'améliorer et d'élargir la qualité et la gamme de services dont ces personnes ont besoin pour avoir une qualité de vie décente.