– (DE) Mr President, I have voted in favour of this report on the grounds that the steps outlined in it need to be taken as a matter of absolute necessity if this European Union of ours is to be made a political union speaking with one voice to the outside world and hence capable of becoming a global player rather than a lame duck.
- (DE) Monsieur le Président, j’ai voté pour ce rapport au motif que les mesures qui y sont indiquées doivent être prises de toute urgence si nous voulons que l’Union européenne devienne une union politique, qui s’exprime d’une seule voix à l’étranger et est dès lors à même de devenir un acteur mondial, et non plus un canard boiteux.