Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural land
Dispute took a less acute turn
Flow brought them in and the ebb took them back
Forced landing while powered aircraft landing
Gear handle
Gear lever
LRO
Land Register Ordinance
Land assets
Land suitability analysis
Land suitability assessment
Land use suitability analysis
Land use suitability assessment
Land value
Landing gear control handle
Landing gear control lever
Landing gear handle
Landing gear lever
Landing gear selector
Landing gear selector lever
Ordinance of 22 February 1910 on the Land Register
Parcel of agricultural land
Plot of agricultural land

Vertaling van "landing took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
dispute took a less acute turn

différent prit une tournure moins aigre-douce


flow brought them in and the ebb took them back

flux les apporte, le reflux les remporte


Forced landing while landing, member of ground crew or airline employee injured

atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé


Forced landing while landing, occupant of military aircraft injured

atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion militaire blessé


Forced landing while powered aircraft landing

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


landing gear control lever [ gear lever | landing gear lever | landing gear selector lever | landing gear control handle | landing gear handle | gear handle | landing gear selector ]

levier de commande train [ levier train | levier de commande de train | commande du train d'atterrissage ]


agricultural land | parcel of agricultural land | plot of agricultural land

immeuble agricole


land use suitability assessment | land use suitability analysis | land suitability assessment | land suitability analysis

évaluation du potentiel d'utilisation du sol | analyse du potentiel d'utilisation du sol




Ordinance of 22 February 1910 on the Land Register | Land Register Ordinance [ LRO ]

Ordonnance du 22 février 1910 sur le registre foncier [ ORF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The municipal services agreement alone for our community took a year, and getting the approval in principle for our land took two years — far too long.

Il a fallu un an pour conclure l'entente de notre collectivité sur les services municipaux, et deux pour obtenir une approbation de principe pour nos terres — c'est beaucoup trop long.


Mr. Alex Shepherd: You'll have to excuse me, because I farmed for a while too, and I can tell you that before we farmed this land, the land took care of itself.

M. Alex Shepherd: Vous m'excuserez, car j'ai été agriculteur pendant un certain temps également, et je peux vous dire qu'avant de cultiver la terre, la terre prenait soin d'elle-même.


These institutions forced people off the land, took them away from their traditional activities.

Ces institutions ont forcé les gens à quitter la nature et les ont privés de leurs activités traditionnelles.


Hernando de Soto’s survey teams identified that, in Peru, getting legal authorisation to build a house on state-owned land and to obtain a legal title for that particular land took 6 years and 11 months, involving 728 steps.

Les collaborateurs d'Hernando de Soto ont constaté qu'au Pérou, la procédure à suivre pour obtenir un permis de construire sur un terrain appartenant à l'État et un titre juridique pour ce terrain comporte 728 étapes et nécessite 6 ans et 11 mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The largest expansion of the network on land took place in Romania.

La plus grande expansion du réseau à terre a eu lieu en Roumanie.


If it took place after devolution, or in the case of an aboriginal land, if it took place prior to the land becoming aboriginal land, it's Canada's responsibility.

Dans le cas d'une terre autochtone, le Canada est également responsable de l'assainissement si l'activité a eu lieu après le transfert de responsabilités mais avant que la terre devienne une terre autochtone.


(c) ‘afforestation’ is the direct human-induced conversion of land that has not been forest for a period of at least 50 years to forest through planting, seeding and/or the human-induced promotion of natural seed sources, where the conversion took place after 1 December 1989;

(c) "boisement", la conversion anthropique directe en terres forestières de terres n'ayant pas porté de forêts depuis au moins 50 ans, par plantation, ensemencement et/ou promotion par l'homme d'un ensemencement naturel, si la conversion a eu lieu après le 1 décembre 1989;


There were people in the old regime, in the ruling class, who took land, but when the government attempted to take back that land, millions of poor people, poor peasants and people in slums were evicted from their homes, from the last small shred of hope of survival which they had through a small piece of land.

Certaines personnes de l’ancien régime, parmi la classe dirigeante, ont pris des terres, mais lorsque le gouvernement a tenté de les reprendre, des millions de pauvres, paysans et habitants des taudis, ont été expulsés de chez eux, privés du lambeau d’espoir de survie que leur procurait cette petite parcelle de terre.


It took courage to take these decisions; it took courage to put forward a peace formula enjoying the support of our people on the basis of establishing a Palestinian state on only 22% of the land of historical Palestine, which represents the land occupied by Israel in 1967.

Il a fallu du courage pour prendre de telles décisions; il a fallu du courage pour présenter une formule de paix bénéficiant du soutien de notre peuple sur la base de la création d’un État palestinien ne couvrant que 22% du territoire de la Palestine historique, ce qui représente le territoire occupé par Israël en 1967.


On 15 August 1996 the former 'minister' of the self-styled republic of northern Cyprus, Kenan Akin, took part in the murder of the Greek Solomon Solomou during a peaceful demonstration in the no man's land in Cyprus. The violent dispersal of this demonstration left many people injured and culminated in the murder of the Greek demonstrator.

Le 15 août 1996, l’ex-«ministre» du pseudo-État de Chypre du Nord Kenan Akin participait au meurtre de Solomon Solomou, manifestant chypriote grec, au cours d’une manifestation pacifique organisée dans la zone neutre de Chypre et qui a été dispersée par la force, ce qui a fait de nombreux blessés, la violence culminant avec l’assassinat de ce manifestant.


w