The legislation of many Member States attaches a certain amount of importance to the objective of protecting weak contracting parties, such as salaried employees versus employers, tenants versus landlords, the insured versus the insurer, the consumer versus the professional, the trader versus the large retailer, the manufacturer versus the purchasing centre and even the partner (minority shareholder) versus the company.
Les législations nationales ont accordé une certaine importance à l'objectif de protéger les contractants faibles, tels le salarié face à l'employeur, le locataire face au bailleur, l'assuré face à l'assureur, le consommateur face au professionnel, le commerçant face au grand distributeur, le producteur face à la centrale d'achat, voire l'associé - actionnaire minoritaire - face à la société.