Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEFR
Common European Framework of Reference for Languages
Damage for pain and suffering
Damages for pain
Damages for pain and suffering
Disappearing language
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
Endangered language
Estate at sufferance
Estate by sufferance
Foreign language competence
If one suffers ... All suffer
Injury suffered coming to or from place of work
Injury suffered within plant
Injury suffered within shop
Injury suffered within yard
Language
Language competence
Language proficiency
Language qualifications
Language skills
Minority language
Needless suffering
Pretium doloris
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
Threatened language
Unnecessary suffering
Useless suffering

Traduction de «language and suffer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
injury suffered coming to or from place of work [ injury suffered within shop | injury suffered within yard | injury suffered within plant ]

accident de trajet


unnecessary suffering [ needless suffering | useless suffering ]

souffrance inutile [ souffrance gratuite ]




language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


estate at sufferance | estate by sufferance

domaine de tolérance


early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère


damage for pain and suffering | damages for pain | damages for pain and suffering | pretium doloris

indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées


minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère


If one suffers ... All suffer

Un membre souffre-t-il? Tous les membres souffrent avec lui
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The results achieved by the SOCRATES programme in the area of languages has nevertheless suffered from some degree of tension between two objectives of the programme: one of a "qualitative" nature - all too infrequently attained - designed to encourage against a background of cultural diversity the learning of the languages of the European Union languages less widely taught, the other of a "quantitative" nature which tends to favour an increase in the number of people able to speak one or more foreign languages.

Les résultats atteints par le programme SOCRATES dans le domaine des langues ont cependant souffert d'une certaine tension entre deux objectifs du programme : l'un de nature "qualitative" - trop rarement atteint - visant à encourager, dans un contexte de diversité culturelle, l'apprentissage des langues de l'Union européenne les moins enseignées, l'autre de nature "quantitative" qui tend à favoriser une augmentation du nombre de personnes capables de parler une ou plusieurs langues étrangères.


The most important aim of the regulations is a timely approach to disadvantages or learning arrears suffered by indigenous and children from ethnic minorities, to prevent a (language) disadvantage in group 3 of the primary education.

L'objectif le plus important des réglementations est d'adopter une approche opportune sur les préjudices et les retards d'apprentissage subis par les autochtones et les enfants issus de minorités ethniques, afin de prévenir le handicap (linguistique) dans le groupe 3 de l'enseignement primaire.


Newly-arrived refugeesin particular face specific problems, such as vulnerability resulting from traumas suffered, lack of documentation including as regards qualifications, inactivity prior to and during asylum procedurebut also cultural and language barriers and risks of stigmatisation in education and on the labour and the housing market which are not limited to refugees alone

Les réfugiés nouvellement arrivés, notamment, sont confrontés à des problèmes spécifiques, comme une vulnérabilité résultant des traumatismes subis, l’absence de documents, notamment pour prouver leurs qualifications, l’inactivité avant et pendant la procédure d’asile, mais aussi à des obstacles culturels et linguistiques et à des risques de stigmatisation dans le système d’enseignement et sur les marchés du travail et du logement, problèmes qui ne sont pas limités aux seuls réfugiés.


This group is often exposed to multiple risks and disadvantages, such as having poor or low skilled parents, not speaking the local language at home, having access to fewer cultural resources and suffering from isolation and poor social networks in the country of immigration.

Ce groupe est souvent exposé à de multiples risques et désavantages, tels que le fait d'avoir des parents pauvres ou peu qualifiés, de ne pas parler la langue locale à la maison, d'avoir accès à moins de ressources culturelles et de souffrir d'isolement et de réseaux sociaux médiocres dans le pays d'accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the majority of domestic workers and carers are migrant women, a large percentage of whom are in an irregular situation, and many are minors or casual workers or workers whose rights and qualifications are not recognised and who are often unaware of their rights, have restricted access to public services or encounter problems accessing these services, have limited knowledge of the host language and suffer from lack of social inclusion.

considérant que la majorité des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants sont des migrantes, dont une grande partie est en situation irrégulière, et que nombre de ces employés sont des mineurs d'âge et des travailleurs occasionnels ou des travailleurs dont les droits et les qualifications ne sont pas reconnus et qui souvent sont dans l'ignorance de leurs droits, ont un accès restreint aux services publics ou rencontrent des difficultés pour accéder à ces services, ont une connaissance limitée de la langue locale et manquent ...[+++]


I am not denying that Radio-Canada has suffered some significant cutbacks, nor am I denying that there is a need for reinvestment. That being said, we must ensure that any investment which is made be carried out with a view of better serving the regions and, above all, in the spirit of respecting official languages and minority language communities.

Je ne nie pas qu'il y ait eu des compressions importantes à Radio-Canada et que nous devions réinvestir dans la société, mais avant, nous devons nous assurer de le faire seulement dans la mesure où notre objectif est de mieux desservir les régions, surtout dans le respect des langues officielles et dans la langue de la minorité.


The Official Languages Commissioner has, time and time again, been forced to investigate complaints about the roughshod treatment that the English-speaking minority in Quebec has suffered within federal institutions and now the province would like to see the workplace language of enterprises under federal jurisdiction be French only.

Pour ce qui est du fédéral, bien que nous soyons présents au Québec depuis le début, nous n'y représentons pas plus de 8 p. 100 de tous les fonctionnaires de la fonction publique. Maintes et maintes fois, le Commissariat aux langues officielles a dû faire enquête sur des plaintes concernant le traitement cavalier dont la minorité anglophone fait l'objet au Québec au sein des institutions fédérales.


Mr. Speaker, officials at the Canadian Forces Language School at Saint-Jean-sur-Richelieu are afraid that the school will suffer as a result of such an ill-advised decision, because less stringent bilingualism requirements for senior officers will inevitably translate into lower demand for language courses.

Monsieur le Président, les responsables de l'École de langues de Saint-Jean-sur-Richelieu craignent que l'école subisse les contrecoups d'une décision aussi mal avisée, parce que moins d'exigences pour les hauts gradés en matière de bilinguisme se traduira forcément par moins de demandes pour des cours de langues.


Our minority French-language community radio stations have suffered, and continue to suffer, the fallout from the sponsorship scandal.

Nos radios communautaires francophones en situation minoritaire ont souffert et souffrent encore des retombées du scandale des commandites.


If managers and supervisors do not encourage their employees to use the official language of their choice, bilingual services to the public will suffer and the development of official language communities will be affected.

Si les gestionnaires et les superviseurs n'encouragent pas leurs employés à utiliser la langue officielle de leur choix, les services bilingues au public en souffriront et le développement des communautés de langue officielle sera touché.


w