Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
CEFR
CLLI
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Common European Framework of Reference for Languages
Common language location identifier
Common location language identifier
Delirium tremens
Disappearing language
Disorder of personality and behaviour
Endangered language
Foreign language competence
Identify abrasives categories
Identify abrasives kinds
Identify abrasives types
Identify abrasives varieties identify abrasives
Jealousy
Language
Language competence
Language identifier
Language proficiency
Language qualifications
Language skills
Minority language
Mumps myocarditis
Other virus identified
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Threatened language
Virus not identified

Traduction de «language identifier » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


common language location identifier | CLLI [Abbr.]

identificateur d'emplacement en langage commun | IELC [Abbr.]


common location language identifier | CLLI [Abbr.]

identificateur d'emplacement en langage commun | IELC [Abbr.]


Influenzal myocarditis (acute):avian influenza virus identified (J09+) | other virus identified (J10.8+) | virus not identified (J11.8+) | Mumps myocarditis (B26.8+)

Myocardite:grippale (aiguë):virus aviaire identifié (J09+) | autre virus identifié (J10.8+) | virus non identifié (J11.8+) | ourlienne (B26.8+)


language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]




identify abrasives kinds | identify abrasives varieties identify abrasives | identify abrasives categories | identify abrasives types

identifier des types d'abrasifs


minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Consultation Document identified three broad areas in which action should be taken: extending the benefits of life-long language learning to all citizens, improving language teaching, and creating a more language-friendly environment.

Le document de consultation a identifié trois grands domaines dans lesquels des actions devraient être menées: étendre les avantages de l'apprentissage des langues tout au long de la vie à l'ensemble des citoyens, améliorer l'enseignement des langues et créer un environnement plus favorable aux langues.


These measures will cover the official languages of the Community, together with Irish, Letzeburgesch, and other languages in line with those identified by the Member States for the purposes of implementing this Decision.

Ces mesures couvriront les langues officielles de la Communauté, ainsi que l'irlandais et le luxembourgeois, et d'autres langues désignées par les États membres aux fins de l'application de la présente décision.


Analysis of such data should facilitate a more productive comparison of language policies, and language teaching methods between Member States, with a view to identifying and sharing good practice.

L'analyse de ces données devrait permettre une comparaison plus productive des politiques linguistiques et des méthodes d'enseignement des langues entre États membres, en vue de recenser et de partager les bonnes pratiques.


The Agency shall, in cooperation with the host Member State, issue a document in the official language of the host Member State and another official language of the institutions of the Union to the members of the teams for the purpose of identifying them and as proof of the holder’s rights to perform the tasks and exercise the powers as referred to in Article 39.

L’Agence, en coopération avec l’État membre hôte, remet aux membres des équipes un document dans la langue officielle de l’État membre hôte et dans une autre langue officielle des institutions de l’Union permettant de les identifier et de prouver qu’ils sont habilités à accomplir les missions et à exercer les compétences visées à l’article 39.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas Unesco, in its Atlas of the World’s Languages in Danger, points out that a language is endangered if it fails to fulfil or scores poorly in relation to one or more of the following scientifically-identified criteria: intergenerational language transmission; absolute number of speakers; proportion of speakers within the total population; usage in various public and private contexts; response to new media; availability of materials for language learning and teaching; governmental and institutional language attitudes and policies, including official status and use; community members’ attitudes towards their own language; ...[+++]

H. considérant que l’Unesco, dans son atlas des langues en danger dans le monde, indique qu’une langue est menacée de disparition si elle ne remplit pas un ou plusieurs des critères scientifiques suivants: la transmission de la langue d’une génération à l’autre; le nombre absolu de locuteurs; le taux de locuteurs sur l’ensemble de la population; l'utilisation de la langue dans les différents domaines publics et privés; la réaction face aux nouveaux médias; l'existence de matériels d’apprentissage et d’enseignement des langues; ...[+++]


H. whereas UNESCO, in its Atlas of the World’s Languages in Danger, points out that a language is endangered if it fails to fulfil or scores poorly in relation to one or more of the following scientifically-identified criteria: intergenerational language transmission; absolute number of speakers; proportion of speakers within the total population; usage in various public and private contexts; response to new media; availability of materials for language learning and teaching; governmental and institutional language attitudes and policies, including official status and use; community members’ attitudes towards their own language; ...[+++]

H. considérant que l’Unesco, dans son atlas des langues en danger dans le monde, indique qu’une langue est menacée de disparition si elle ne remplit pas un ou plusieurs des critères scientifiques suivants: la transmission de la langue d’une génération à l’autre; le nombre absolu de locuteurs; le taux de locuteurs sur l’ensemble de la population; l'utilisation de la langue dans les différents domaines publics et privés; la réaction face aux nouveaux médias; l'existence de matériels d’apprentissage et d’enseignement des langues; l ...[+++]


26. Calls on the Commission to continue the research which began with the Euromosaic study, and to identify examples of proactivity at national level that have resulted in a significant reduction in the threat of a European language becoming extinct; recommends that in order to support exchange of knowledge, expertise and best practices between the different language communities, European language networks conduct an assessment of the policies established in Member States to preserve, protect, and promote endangered languages, and th ...[+++]

26. demande à la Commission de poursuivre les recherches amorcées avec l'étude Euromosaic et de recenser des exemples de mesures préventives qui ont été prises au niveau national et qui ont permis de réduire considérablement la menace d'extinction de langues européennes; insiste pour que, afin de soutenir les échanges de connaissances, de compétences et de bonnes pratiques entre les diverses communautés linguistiques, les réseaux linguistiques européens entreprennent une évaluation des politiques mises en place dans les États membres pour sauvegarder, protéger et promouvoir les langues en danger, de façon à ce que la Commission puisse f ...[+++]


13. Agrees with the principle that verbatim reports of proceedings in plenary should be published as a multi-lingual document in which the statements of the speakers only appear in the original language, on the understanding that filmed versions of the debates, together with live interpretation into all the official languages, be made available free of charge to the general public on demand on an appropriate technical platform and that only the original text is authoritative, given that, legally, interpretation is not an oral translation; is of the opinion that Members must be entitled to have access to extracts of debates translated in ...[+++]

13. marque son accord sur le principe de publier le compte rendu in extenso des débats en plénière sous la forme d'un document multilingue dans lequel les interventions des orateurs ne seraient reprises que dans la langue originale, à condition que des versions filmées des débats avec interprétation simultanée dans toutes les langues officielles soient mises gratuitement à la disposition du public sur demande et sur le support approprié, étant entendu que seul le texte original fait foi puisque, juridiquement, l'interprétation n'est pas une traduction orale; estime que les députés doivent pouvoir accéder aux extraits des débats traduits ...[+++]


The Council conclusions of 12 May 2009 on a strategic framework for European cooperation in education and training ‘ET 2020’, which identified as priorities for the period 2009-11 the need to enable citizens to communicate in two languages in addition to the mother tongue, the need to promote language teaching, where relevant, in vocational education and training (VET) and for adult learners, and the need to provide migrants with opportunities to learn the language of the host country

les conclusions du Conseil du 12 mai 2009 concernant un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation («Éducation et formation 2020») , dans lesquelles étaient citées, comme priorités pour la période 2009-2011, la nécessité de donner aux citoyens les moyens de communiquer dans deux langues, outre leur langue maternelle, la nécessité d'encourager l'apprentissage des langues, le cas échéant, dans l'enseignement et la formation professionnels (EFP) ainsi que par les adultes, et la nécessité de permettre aux migrants d'apprendre la langue de leur pays d'accueil.


These measures will cover the official languages of the Community, together with Irish, Letzeburgesch, and other languages as identified by the Member States for the purpose of implementing this Decision .

Ces mesures couvriront les langues officielles de la Communauté, ainsi que l'irlandais et le luxembourgeois, et d'autres langues indiquées par les États membres aux fins de l'application de la présente décision .


w