Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «languages and to become proficient enough » (Anglais → Français) :

(13) The Commission's 1995 White Paper "Education, training, research: Teaching and learning: towards a learning society" established as its Objective Four proficiency for all in three Community languages. The Commission's 1996 Green Paper "Education, Training, Research: The obstacles to transnational mobility" concluded that "learning at least two Community languages has become a precondition if citizens of the European Union are to benefit from occup ...[+++]

(13) Le livre blanc de la Commission de 1995 intitulé "Éducation, formation, recherche: enseigner et apprendre - vers la société cognitive" fixait comme quatrième objectif la maîtrise de trois langues européennes par l'ensemble de la population; le livre vert de la Commission de 1996 intitulé "Éducation, formation, recherche: les obstacles à la mobilité transnationale" concluait que "l'apprentissage d'au moins deux langues communautaires est devenu une condition indispensable pour permettre aux citoyens de l'Union européenne de bénéf ...[+++]


Finally, I'd like to say that if we truly believe in bilingualism; if we truly believe in the official languages here in Canada, then there is no better symbol or sign that can be swept across this country to all of our citizenry—those who are already breathing on this earth and those who are to come in the future—who aspire to a career in the legal profession and may at some point develop an aspiration to the highest court of the land, than to encourage them and encourage their parents to encourage them to learn both official languages and to become proficient enough in the language that is not their mother tongue to be able to actuall ...[+++]

Enfin, je voudrais dire que si nous croyons vraiment au bilinguisme, si nous croyons à l'importance des langues officielles du Canada, il ne saurait y avoir de meilleur symbole pour l'ensemble de nos citoyens — ceux qui sont déjà en vie sur cette terre et ceux qui vont l'être à l'avenir — qui aspirent à une carrière d'avocat ou éventuellement de juge au sein de l'instance judiciaire suprême du pays, que de les encourager et d'encourager leurs parents à les inciter à apprendre les deux langues ...[+++]


Mr. Ferguson has undertaken to become proficient in both of Canada's official languages and has indeed already begun training in this regard.

M. Ferguson a déjà commencé à prendre des cours pour s'acquitter de son engagement à maîtriser les deux langues officielles du Canada.


It now appears that the Prime Minister is nominating a person who is a unilingual anglophone but who intends to become proficient in due course in the other official language.

Il semble que le premier ministre ait nommé à ce poste un anglophone unilingue qui compte, tôt ou tard, apprendre à parler l'autre langue officielle.


Mr. Ferguson has undertaken to become proficient in both of Canada's official languages and has begun this process.

M. Ferguson s'est engagé à maîtriser les deux langues officielles et il s'est déjà attelé à la tâche.


Hon. Joan Fraser: Honourable senators, the Leader of the Government in the Senate has said that Mr. Ferguson has undertaken to become proficient in the French language.

L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, le leader du gouvernement au Sénat a affirmé que M. Ferguson s'était engagé à acquérir des compétences en français.


6. Insists on the need for continued improvement in the provision of language teaching, for example within the COMENIUS section of the Lifelong Learning Programme; recognises furthermore that it is difficult, in some Member States, in particular for those whose mother tongue is English, to maintain sufficient interest and motivation in becoming proficient in other European languages, thus underpinning the level of mutual understanding and empathy across Europe; in this connection learning the languages of neighbouring peoples is especially important;

6. insiste sur la nécessité d'améliorer de façon continue l'enseignement des langues, notamment dans le cadre du volet Comenius du programme d'apprentissage tout au long de la vie; reconnaît, en outre, les difficultés rencontrées dans certains États membres, en particulier par les locuteurs de langue anglaise, à maintenir un intérêt et une motivation suffisants pour acquérir la maîtrise d'autres langues européennes afin d'étayer le niveau de compréhension mutuelle et d'empathie à travers l'Eu ...[+++]


6. Insists on the need for continued improvement in the provision of language teaching, for example within the COMENIUS section of the Lifelong Learning Programme; recognises furthermore that it is difficult, in some Member States, in particular for those whose mother tongue is English, to maintain sufficient interest and motivation in becoming proficient in other European languages, thus underpinning the level of mutual understanding and empathy across Europe; in this connection learning the languages of neighbouring peoples is especially important;

6. insiste sur la nécessité d'améliorer de façon continue l'enseignement des langues, notamment dans le cadre du volet Comenius du programme d'apprentissage tout au long de la vie; reconnaît, en outre, les difficultés rencontrées dans certains États membres, en particulier par les locuteurs de langue anglaise, à maintenir un intérêt et une motivation suffisants pour acquérir la maîtrise d'autres langues européennes afin d'étayer le niveau de compréhension mutuelle et d'empathie à travers l'Eu ...[+++]


6. Insists on the need for continued improvement in the provision of language teaching, for example within the COMENIUS section of the lifelong learning programme; recognises furthermore that it is difficult, in some Member States, in particular for those whose mother tongue is English, to maintain sufficient interest and motivation in becoming proficient in other European languages, thus underpinning the level of mutual understanding and empathy across Europe; in this connection learning the languages of neighbouring peoples is especially important;

6. insiste sur la nécessité d'améliorer de façon continue l'enseignement des langues, notamment dans le volet COMENIUS du programme d'apprentissage tout au long de la vie; reconnaît, en outre, les difficultés particulières rencontrées dans certains États membres, en particulier par les locuteurs de langue anglaise, à maintenir un intérêt et une motivation suffisants pour acquérir la maîtrise d'autres langues européennes afin d'étayer le niveau de compréhension mutuelle et d'empathie à travers ...[+++]


Secondly, the target year for this decision is 2001; European citizens could become proficient in other languages as is shown by the fact that all people who speak minority languages, without exception, have in common an excellent training in this field.

Ensuite, l’année cible pour cette décision est 2001 ; les citoyens européens pourraient apprendre d’autres langues, comme le prouve le fait que toutes les personnes qui parlent des langues minoritaires ont en commun, sans exception, une excellente habitude en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'languages and to become proficient enough' ->

Date index: 2023-08-18
w