Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "large penalties for anyone who violates " (Engels → Frans) :

HR has a similar provision but goes even further, as it imposes the same penalties on anyone who knowingly uses a victim or the services thereof with those who are charged for committing the offence of trafficking in human beings.

La Hongrie possède une disposition analogue mais va même plus loin, puisqu’elle impose à quiconque a sciemment eu recours à une victime ou à ses services les mêmes peines qu’aux personnes accusées de l’infraction de traite d’êtres humains.


1. The penalties referred to in Article 87(2) of Regulation (EC) No 479/2008 shall be determined so as to mean an appropriate sanction for those who violated the provisions concerned.

1. Les sanctions visées à l’article 87, paragraphe 2, du règlement (CE) no 479/2008 sont établies de manière à ce qu’une sanction appropriée soit appliquée aux personnes ayant commis une infraction aux dispositions concernées.


1. The penalties referred to in Article 85(3) and Article 86(4) second subparagraph of Regulation (EC) No 479/2008 shall be determined so as to provide an appropriate sanction for those who violated the provisions concerned.

1. Les sanctions visées à l’article 85, paragraphe 3, et à l’article 86, paragraphe 4, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 479/2008 sont établies de manière à ce qu’une sanction appropriée soit appliquée aux personnes ayant commis une infraction aux dispositions concernées.


EU Member States will be obliged to ensure that effective, proportionate and dissuasive penalties are in place for those who do not follow the rules, in particular for anyone who makes false statements or submits false information.

Les États membres auront l'obligation de prévoir des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives pour les contrevenants, notamment en cas de fausse déclaration ou de fourniture de fausses informations.


Second plea in law, alleging that the Council failed to fulfil the criterion for listing, namely that the person has been ‘identified as responsible’ for misappropriation of Ukrainian State funds or human rights violations in Ukraine, or is a person associated with anyone who has been so identified. The only reason given for the listing of the applicant was that he was said to be subject to ‘investigation’ in Ukraine for involvement in crimes in connection with the embezzlement of Ukrainian State funds and their illegal transfer outsi ...[+++]

Deuxième moyen, tiré du fait que le Conseil n’a pas respecté le critère de l’inscription sur la liste, à savoir que la personne a été «identifiée comme étant responsable» de détournement de fonds appartenant à l’État ukrainien ou de violations des droits de l’homme en Ukraine, ou est une personne liée avec qui que ce soit ayant été identifié comme tel. La seule raison donnée pour justifier l’inscription sur la liste du requérant ét ...[+++]


Food safety can only be improved by intensive monitoring programmes and large penalties for anyone who violates the residue limits.

La sécurité alimentaire ne peut être améliorée que par des programmes de surveillance intensifs et de sévères sanctions à l’égard de tous ceux qui dépassent les limites de résidus autorisées.


Would it be better to focus on ‘users’ as ‘anyone consuming NPS other than under medical supervision’ rather than on the wider group of ‘consumers’ (‘persons acting for purposes outside their trade, business or profession’) who are largely unaffected by this activity?

Ne serait-il pas préférable de se concentrer sur les «usagers» définis comme «toute personne qui consomme de nouvelles substances psychoactives sans être sous contrôle médical» plutôt que sur le groupe beaucoup plus large de «consommateurs» («toute personne qui agit à des fins qui n'entrent pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle ou libérale») qui ne sont généralement pas concernés par cette activité?


However, I should point out that anyone who commits a crime, anyone who violates human rights, because this is also important, who exploits children, who exploits women or who represents a threat to public safety, must be removed and returned in no uncertain terms to the authorities in his or her country of origin.

Toutefois, je rappelle que toute personne qui commet un crime, enfreint les droits de l’homme, car c’est là aussi un aspect important, exploite des femmes ou représente une menace pour la sécurité publique, doit être formellement expulsée et remise aux autorités de son pays d’origine.


Most importantly, penalties should be sufficiently large to deter violations or else they may be ignored by violators or treated as mere costs of doing business.

Tout d’abord, les sanctions devraient être suffisamment lourdes pour dissuader les auteurs de violations sans quoi elles risquent de ne pas être prises au sérieux par ces personnes ou d’être considérées comme de simples coûts annexes de leurs activités.


Anyone who breaks the law or perverts the course of justice violates certain values. And anyone who violates these values can be judged and condemned under the law.

Et celui qui porte atteinte à ces valeurs peut être jugé et condamné sur la base du droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'large penalties for anyone who violates' ->

Date index: 2021-01-01
w