3. Points out that, contrary to the views expressed by the Italian Prime Minister, the industrialised states and international economic and trade organisations are to a large extent responsible for the extreme poverty, famine and malnutrition suffered by the developing countries, as a result of their programmes and their economic, agricultural, commercial and fisheries policies, which are pursued in an unfair manner inconsistent with the goals of redistribution and food security;
3. rappelle que, contrairement aux propos tenus par le Premier Ministre italien, les États industrialisés et les organisations économiques et commerciales internationales sont pourtant en grande partie responsables de la situation d'extrême pauvreté, de famine et de malnutrition dans les pays en développement, du fait de leurs programmes et de leurs politiques économiques, agricoles, commerciales et de la pêche, menées de façon déloyale, et incompatible avec les objectifs de redistribution et de sécurité alimentaire