Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever
An ever closer union among the peoples of Europe
Ever closer Union
Greatest element
Largest element
Largest quotient
Largest remainder method
Largest remainder proportional representation
Largest waves in storms
Last element
Maximum
Maximum element
NICSMA Evere
Quota method
Site of largest single mass
Unit element

Vertaling van "largest ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
largest remainder method | largest remainder proportional representation | quota method

représentation proportionnelle au plus fort reste


Ever higher, ever further

Toujours plus haut, toujours plus loin


NATO Integrated Communication System Management Agency Evere [ NICSMA Evere ]

Agence de gestion du Système de télécommunications intégré de l'OTAN Evere [ «NICSMA» Evere ]


Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


Site of largest single mass

localisation de la plus grosse masse unique


largest waves in storms

très fortes vagues associées aux tempêtes


largest quotient

plus fort quotient | quotient le plus élevé




an ever closer union among the peoples of Europe

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


greatest element | maximum element | maximum | largest element | last element | unit element

plus grand élément | élément maximum | maximum | élément nul
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU's largest ever education in emergencies programme in Turkey reaches first refugee families // Brussels, 8 June 2017

Les premières familles de réfugiés bénéficient du plus vaste programme jamais mené par l'UE en faveur de l'éducation dans les situations d'urgence en Turquie // Bruxelles, le 8 juin 2017


The EU's largest ever humanitarian programme for education in emergencies, which aims to encourage some 230,000 refugee children to attend school in Turkey by the end of 2017, has started its first payments to refugee families.

Les premiers versements effectués dans le cadre du plus vaste programme humanitaire jamais mené par l'UE en faveur de l'éducation dans les situations d'urgence, qui vise à encourager quelque 230 000 enfants réfugiés à aller à l'école en Turquie d'ici à la fin de l'année 2017, sont parvenus aux familles de réfugiés.


The 2015 humanitarian budget — the largest ever executed by the Commission — was a response to the ever increasing frequency and severity of natural disasters and other humanitarian crises.

Le budget humanitaire de 2015, le plus important jamais exécuté par la Commission, a été adopté en réponse aux catastrophes naturelles et autres crises humanitaires de plus en plus fréquentes et graves.


Under this objective, Europe adopted its largest ever budget for ICT research and innovation, more than €10 billion for ICT under FP7 and the CIP [8] from 2007 to 2013 to help generate the next wave of economic growth and drive the transition to a low-carbon society.

Au titre de cet objectif, l’Europe a affecté un budget historiquement élevé à la recherche et à l’innovation en matière de TIC: plus de dix milliards d’euros y seront consacrés de 2007 à 2013 dans le 7e programme-cadre et le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité[8], afin de générer la prochaine vague de croissance économique et de permettre la transition vers une société à faible taux d’émission de carbone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accompanied Kim Jong Un to largest-ever long-range artillery fire drill.

A accompagné Kim Jong Un au plus grand exercice de tir d'artillerie à longue portée jamais organisé.


1. Stresses that the Ebola epidemic is taking a devastating toll in the now five affected countries, i.e. Guinea, Liberia, Nigeria, Sierra Leone and (the northern part of ) the Democratic Republic of Congo; emphasises that according to the WHO, this is the largest-ever recorded outbreak in terms of cases, deaths and geographical coverage and is continuing to accelerate;

1. souligne que l'épidémie d'Ebola fait des ravages dans les pays touchés, aujourd'hui au nombre de cinq, à savoir la Guinée, le Liberia, le Nigeria, la Sierra Leone et (la partie septentrionale de) la république démocratique du Congo; souligne que, selon l'OMS, il s'agit de la plus grande épidémie jamais constatée en termes de nombre de cas, de nombre de décès et de couverture géographique, et qu'elle continue de s'accélérer;


S. whereas with Nigeria's 140 million people making up some 250 ethnic groups and living in 36 states, each with its own governor and legislature, and with 64 million registered voters, the elections were the largest ever held in Africa,

S. considérant que, avec quelque 250 groupes ethniques répartis au Nigeria dans 36 États, dont chacun est doté d'un gouverneur et d'une législature propres, et représentant 140 millions de personnes dont 64 millions d'électeurs inscrits, ce scrutin a été le plus important jamais organisé en Afrique,


S. whereas with Nigeria's 110 million people making up some 250 ethnic groups and living in 36 states, each with its own governor and legislature, and with 64 million registered voters, the elections were the largest ever held in Africa,

S. considérant que, avec quelque 250 groupes ethniques répartis au Nigeria dans 36 États, dont chacun est doté d'un gouverneur et d'une législature propres, et représentant 110 millions de personnes dont 64 millions d'électeurs inscrits, ce scrutin a été le plus important jamais organisé en Afrique,


A window of opportunity therefore exists in which the European Union is committing itself more firmly than ever, as evidenced by this election observation mission, the largest ever delegated by the EU.

Une fenêtre d’opportunité donc, dans laquelle l’Union européenne s’engage plus résolument que jamais.


225. Points out that the forthcoming enlargement to include Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia is the largest-ever enlargement in terms of both scale and diversity;

225. rappelle que le prochain élargissement de l'Union à Chypre, à la République tchèque, à l'Estonie, à la Hongrie, à la Lettonie, à la Lituanie, à Malte, à la Pologne, à la République slovaque et à la Slovénie sera , de par sa portée et sa diversité, l'élargissement le plus ambitieux réalisé jusqu'ici;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'largest ever' ->

Date index: 2021-08-07
w